Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 188
Età: 45
Sesso: Femminile
OFFLINE
14/07/2013 17:31
 
Quota

E questa è una novità fantastica che scopro... OK, ricomincio ancora più felice... e a questo punto ricompro! :-)
Email Scheda Utente
Post: 50
Età: 39
Sesso: Maschile
OFFLINE
08/09/2013 18:38
 
Quota

Intanto, mi complimento con voi per l'impegno che vi siete sobbarcati con questa iniziativa, a partire dalla lettera che avete inviato alla Fanucci (della cui esistenza, come dissi nel topic dedicato, sono venuto purtroppo a sapere solo dopo che era stata spedita) fino al lavoro di revisione dei libri (a cui avrei partecipato più che volentieri, anche se - non frequentando molto il forum - dubito sarei stato coinvolto se avessi firmato).
Pensate poi che ho scoperto l'iniziativa da un altro sito, e solo dopo qualche ricerca ho capito che il SaveMoraineTeam era nato qui sul forum!!! [SM=x494540]

Tra l'altro, non avevo ben capito con quali tempi vi foste mossi, e se l'ultimo libro avrebbe beneficiato fin dalla sua prima edizione del vostro lavoro....mi pare di capire di si, dal momento che compare il nuovo termine "Triplice Terra" (che, se non sbaglio, è farina del vostro sacco) usato dagli Aiel per indicare il Deserto.
Unica cosa che non mi torna, pensavo aveste cambiato la famigerata traduzione di "sniffed her nose", ma quella è rimasta uguale! [SM=x494553]


"Per le altre tue malefatte, Traditore, non potrà esserci perdono; ma per la morte di Ilyena ti distruggerò in modo tale che neppure il tuo padrone potrà rimediare..."


"I hope you can't die," Mat said, "because I'm going to enjoy the thought of you falling through that blackness forever, you misbegotten son of a goat's droppings."

Email Scheda Utente
Post: 798
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
08/09/2013 19:05
 
Quota

Il problema con la revisione di AMoL è stato il tempo messo a disposizione: meno di una settimana x revisionare tutto il libro. Hanno partecipato 3 persone, ma capirete bene che revisionare circa 400 pagine a testa (in tempi extralavorativi ovviamente) in pochi giorni non è certo impresa facile. Purtroppo in così poco tempo non ci si può soffermare troppo sui dettagli che ahimè necessitano di un livello di attenzione elevato. Inoltre non è da escludere che le segnalazioni fatte non siano state tutte riportate dall'editore. Non lo sapremo mai

Odierò l'uomo d te scelto perchè non sarò io, e lo amerò se ti farà sorridere
Email Scheda Utente
Post: 50
Età: 39
Sesso: Maschile
OFFLINE
08/09/2013 20:06
 
Quota

Aspetta, forse non mi sono spiegato. [SM=x494535]
Io mi chiedevo semplicemente se le vostre correzioni (almeno alcune) fossero arrivate alla Fanucci prima dell'uscita di AMoL, e tu mi confermi che è stato così.

Del resto, anche se giustamente avete avuto poco tempo per controllare tutto AMoL, di certo questa segnalazione l'avevate già fatta MILIONI DI VOLTE per gli altri libri; quindi, se in AMoL usano ancora l'espressione "tirare su col naso", non è perchè non gli avevate ancora fatto notare l'errore, ma è perchè almeno questa segnalazione hanno deciso di ignorarla, no? Magari avranno deciso di continuare a tenere la vecchia traduzione per una questione di continuità..... [SM=x494546]


"Per le altre tue malefatte, Traditore, non potrà esserci perdono; ma per la morte di Ilyena ti distruggerò in modo tale che neppure il tuo padrone potrà rimediare..."


"I hope you can't die," Mat said, "because I'm going to enjoy the thought of you falling through that blackness forever, you misbegotten son of a goat's droppings."

Email Scheda Utente
Post: 2.041
Età: 36
Sesso: Maschile
OFFLINE
09/09/2013 13:06
 
Quota

Continuità. Ecco. Io personalmente, proprio per mantenerla e non spiazzare gli affezionati lettori della prima edizione, avrei revisionato AMoL non come avevamo appena fatto per gli altri volumi ma tenendo i vecchi termini, concentrandosi di più su refusi e frasi mancanti. Nei primi giorni di lavoro, in previsione, mesi prima che ricevessimo la proposta di collaborare anche all'ultimo, l'avevo anche segnalato. I cambi di terminologia nella stessa traduzione non sono mai piacevoli.
Comunque capisco che siano dettagli... [SM=x494529]

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 17:00. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com