Libro VII cap 13 : the bowl of the winds (la coppa dei venti)

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2
frankifol
00sabato 4 giugno 2005 15:44
Egwene, nynaeve, birgitte ed aviendha prendono alcune importanti decisioni. Primo, capiscono che per trovare il terangreal che controlla il clima possono utilizzare l'essere taveren di mat. Secondo, pensano bene di parlare con gli athan miere della cosa. Chi meglio di loro può avere informazioni su di un terangreal di questo tipo? E’ proprio grazie al popolo di naviganti che scoprono il nome dell’oggetto: the bowl of the wind.
In ogni modo l'elemento che rende questo capitolo davvero speciale è il punto di vista presentato, che è quello di aviendha. Per la prima volta vediamo come gli aiel considerano gli abitanti delle terre bagnate. In più alcuni citazioni di rand, la dicono lunga sui sentimenti della giovane aiel verso rand.
Rockoccodrillo
00mercoledì 29 marzo 2006 14:43
Certo che il finale del capitolo... porella...
Flag18
00venerdì 21 aprile 2006 14:10
Re:

Scritto da: Rockoccodrillo 29/03/2006 14.43
Certo che il finale del capitolo... porella...



eheheh.... hai proprio ragione.
All'inizio non avevo capito il finale perche non conoscevo il significato della parola "bucket"...
Poi ho cercato sul vocabolario... povera Avhienda, tanta dignità spezzata in una sola parola [SM=x494564]

Il capitolo però è molto carino, ed è interessante anche notare l'iniziale riluttanza di Nynaeve ad utilizzare l'essere ta'verene di Mat: per lei è ancora il ragazzino combina guai di Emond Fields. Un passaggio davvero molto bello.
Rhuarc Taardad
00sabato 22 aprile 2006 18:32
povera Aviendha, tutta quell'acqua non le ha fatto bene. ora spero non ecceda per compensare la sua "vergogna". Nynaeve su Mat si comporta come una bambina capricciosa, ogni tanto bisogna riportarla all'ordine.
Mat Cauthon
00domenica 23 aprile 2006 17:24
Bella l'idea di annettere Mat alla ricerca della Bowl of the winds anche se avrebbero potuto arrivarci parecchio prima...
Nynaeve incommentabile [SM=x494579]
saidar
00venerdì 4 agosto 2006 09:36
Re:

Scritto da: Mat Cauthon 23/04/2006 17.24
Bella l'idea di annettere Mat alla ricerca della Bowl of the winds anche se avrebbero potuto arrivarci parecchio prima...
Nynaeve incommentabile [SM=x494579]



Il fatto di aver deciso di includere Mat nella ricerca è più che sensato, mi infastidicsce però da morire il comportamento delle signore che fanno tutto di testa loro sminuendo, e credo anche sfottendo Mat.
La decisione di coinvolgerlo è dettata solo dal fatto che lui è Ta'Veren e soprattutto dal fatto che non sono giunte ad alcuna soluzione fino a questo momento.
Saranno anche Aes Sedai, avranno il Potere ma sono anche delle gran maleducate. [SM=x494538]



Scritto da: Rockoccodrillo 29/03/2006 14.43
Certo che il finale del capitolo... porella...



[SM=x494540] [SM=x494540] [SM=x494540]
nihilim
00venerdì 15 settembre 2006 09:23
Bello però sapere che Aviendha ha intenzione di spossare Rand, amche se non ha ancora capito bene come deve comportarsi con Elayne...


nihilim
Giovane Toro
00sabato 2 dicembre 2006 21:10
Molto simpatica Aviendha, lontana da Rand migliora parecchio in carattere [SM=x494548], mi dispiace molto per il suo malessere [SM=x494540] [SM=x494541] [SM=x494540] .
Certo che Nynaeve è proprio una rottura di [SM=x494572] p***e [SM=x494572]Se fossi in Mat le avrei sculacciate da tempo... [SM=x494562]
-kay-
00domenica 3 dicembre 2006 01:17


chi ha già letto la traduzione in italiano? la chiamano ancora scodella o l'hanno tradotto in una ben più dignitosa "coppa dei venti"?
Mat Cauthon
00domenica 3 dicembre 2006 02:04
Re:

Scritto da: -kay- 03/12/2006 1.17


chi ha già letto la traduzione in italiano? la chiamano ancora scodella o l'hanno tradotto in una ben più dignitosa "coppa dei venti"?



Ovviamente scodella... [SM=x494524]
nihilim
00domenica 3 dicembre 2006 10:33
Re: Re:

Scritto da: Mat Cauthon 03/12/2006 2.04


Ovviamente scodella... [SM=x494524]




[SM=x494554]


nihilim
DragoRinato
00domenica 3 dicembre 2006 12:25
scodella.... [SM=x494596]

ma l'avrà letta la descrizione che ne fanno?

in pratica ha tutta la forma di quelle fruttiere larghe e basse
in vetro con tutti gli intarsi... certo fruttiera dei venti... [SM=x494540]

qualcosa del genere...

[Modificato da DragoRinato 03/12/2006 12.26]

XWP
00domenica 3 dicembre 2006 14:20
In effetti il termine scodella mi richiama alla mente più che un artefatto magico l'idea di una zuppa...di verdure, per essere precisa.
Cmq, malgrado Nynaeve sia il mio personaggio preferito, devo ammettere che concordo con quanti la infamano per il suo comportamento nei confronti di Mat, il quale pur essendo un tantino inaffidabile, non ci ha pensato due volte prima di cercare di salvarla dalla Pietra di Tear nonché di salvaguardare la sua incolumità (e di riflesso quella di Elayne) anche a Ebou Dar... le scuse mi sembrano più che doverose...

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Giovane Toro
00domenica 3 dicembre 2006 20:54
Ma si può dire qualcosa che avviene nei capitoli dopo?
Mat Cauthon
00domenica 3 dicembre 2006 23:34
Re:

Scritto da: Giovane Toro 03/12/2006 20.54
Ma si può dire qualcosa che avviene nei capitoli dopo?



Sì, nel capitolo dopo.
Battute a parte, fai prima a mettere nel capitolo che ti interessa i riferimenti a questo.
-kay-
00lunedì 4 dicembre 2006 13:22


alla voce "bowl" il mio vocabolario riporta: ciotola, scodella, piatto fondo; coppa, boccale o tazza a base larga; cratere, bacile, bacinella...etc

ma dico io...di tutte le possibili traduzioni proprio scodella?? ma possibile che non siano in grado di far funzionare i neuroni e di contestualizzare la traduzione con la storia che si sta narrando
nihilim
00lunedì 4 dicembre 2006 14:26
Re:

Scritto da: -kay- 04/12/2006 13.22


alla voce "bowl" il mio vocabolario riporta: ciotola, scodella, piatto fondo; coppa, boccale o tazza a base larga; cratere, bacile, bacinella...etc

ma dico io...di tutte le possibili traduzioni proprio scodella?? ma possibile che non siano in grado di far funzionare i neuroni e di contestualizzare la traduzione con la storia che si sta narrando




...ma dai, un bel ter'angreal con la forma di scodella per cani, con su scritto Fuffy, non è così male... [SM=x494540]


nihilim
XWP
00lunedì 4 dicembre 2006 21:08
Re:

Scritto da: -kay- 04/12/2006 13.22


alla voce "bowl" il mio vocabolario riporta: ciotola, scodella, piatto fondo; coppa, boccale o tazza a base larga; cratere, bacile, bacinella...etc

ma dico io...di tutte le possibili traduzioni proprio scodella?? ma possibile che non siano in grado di far funzionare i neuroni e di contestualizzare la traduzione con la storia che si sta narrando



In effetti il termine bowl l'ho sempre trovato associato alla coppa, ed infatti coppa dei venti ha un suono molto più aulico e adeguato...ma si sa, le traduzioni non sono mai state il forte della Fanucci, forse la traduttrice aveva fame in quel momento [SM=x494601] [SM=x494601]
-The O-
00lunedì 4 dicembre 2006 21:22
Re:

Scritto da: -kay- 04/12/2006 13.22


alla voce "bowl" il mio vocabolario riporta: ciotola, scodella, piatto fondo; coppa, boccale o tazza a base larga; cratere, bacile, bacinella...etc

ma dico io...di tutte le possibili traduzioni proprio scodella?? ma possibile che non siano in grado di far funzionare i neuroni e di contestualizzare la traduzione con la storia che si sta narrando



cratere dei venti avrebbe avuto un suo style... [SM=x494580]
XWP
00lunedì 4 dicembre 2006 21:30
Re: Re:

Scritto da: -The O- 04/12/2006 21.22


cratere dei venti avrebbe avuto un suo style... [SM=x494580]



Insomma, anche cratere è bruttino... [SM=x494527]
-The O-
00lunedì 4 dicembre 2006 21:35
ma no dai? ghghgh....stile vulcano in miniatura:P
XWP
00lunedì 4 dicembre 2006 21:56
Re:

Scritto da: -The O- 04/12/2006 21.35
ma no dai? ghghgh....stile vulcano in miniatura:P



Che erutta fuoco e fiamme se non lo usi bene!
Cmq, non vorrei dire una cavolata, ma con il termine cratere credo si intenda anche un particolare vaso dell'antica Grecia; questo spiegherebbe come mai, tra i vari significati di bowl ci sia appunto il cratere, inteso nel senso di vaso, brocca...come sono colta.. [SM=x494584]
-The O-
00lunedì 4 dicembre 2006 21:58
[SM=x494586] [SM=x494584]
mi inchino a cotanta sapienza!
Gildor Inglorion
00giovedì 11 gennaio 2007 18:26
Aaaaaaaaaaaaaaa, com'è appagante il fatto che Nynaeve ed Elayne siano messe in riga dal popolo del mare. Invece mi spiace per Aviendha...di Birgitte invece non me ne frega niente, per adesso lo trovo un personaggio totalmente anonimo, per me potrebbe sparire nei gorghi del tenebroso anche nel prossimo capitolo.
-The O-
00giovedì 11 gennaio 2007 18:47
azzz.... pora birgitte! [SM=x494622] ma che ha fatto di male per meritarsi il tenebroso?
DragoRinato
00venerdì 12 gennaio 2007 09:42
con tutto quello che ha fatto per Mat!

a me Birgitte piace!
XWP
00venerdì 12 gennaio 2007 22:13
Anche a me Birgitte piace un sacco! Cosa ha fatto di male?
Gildor Inglorion
00venerdì 12 gennaio 2007 22:46
Re:

Scritto da: XWP 12/01/2007 22.13
Anche a me Birgitte piace un sacco! Cosa ha fatto di male?



Ecco appunto, non ha fatto niente... [SM=x494540]
-The O-
00sabato 13 gennaio 2007 13:11
azz... in futuro anche lei farà qualcosina... [SM=x494622]
senza contare che ha già salvato le vita di Nyn!

[Modificato da -The O- 13/01/2007 13.11]

..:alisea:..
00lunedì 19 marzo 2007 13:04
finalmente, dopo 4 libri di attessa riesco a leggere un capitolo dal punto di vista di aviendha [SM=x494523] ...fino ad ora erano stati solo piccoli scorci...
ma che buffo il modo a cui pensa al suo rapporto con la sua futura "sorella moglie" [SM=x494541] [SM=x494541] [SM=x494541] e come pensa a rand (bellissimo il ricordo delle risate delle Sapienti [SM=x494540] [SM=x494540] [SM=x494540] )
Nyn mi delude...e mi dispiace perchè è uno dei miei personaggi preferiti... [SM=x494544] [SM=x494544]
Brigitte dovrebbe stare più attenta a quello che dice [SM=x494539]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:22.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com