Mmmm... è da un po' che ho letto la saga, ma sicuro che si intenda in QUEL senso? Non credo... penso che sia Taim che si confonde, la profezia recita:
"On the slopes of Dragonmount shall he be born, born of a maiden wedded to no man."
Nato da una "maiden" (=fanciulla vergine) sposata a nessun uomo.
Ovviamente non si riferisce ad una concezione vergianle, è fatto apposta per essere un gioco di parole, maiden = maiden of the spear, cioè fanciulla della lancia, come ben sappiamo ;)