Mercutia, 09/01/2009 21.50:
io in italiano l'ho capito benissimo
Io ho fatto una fatica terribile a seguirlo in italiano, invece. Rileggevo le frasi anche tre volte prima di comprenderle...
Intendiamoci, ho riletto il passo ed è scritto chiaramente della fialetta. Però non riuscivo a concentrare la mia attenzione sul testo, spesso e volentieri mi chiedevo cosa avessi letto nelle righe precedenti, e a quel che ho sentito non è successo solo a me...
[Modificato da Eleclyah 10/01/2009 11:20]
Eleclyah
__________
"The seals that hold back the night shall weaken,
and in the heart of winter shall winter’s heart be born
amid the wailing of lamentation and the gnashing of teeth,
for winter’s heart shall ride a black horse,
and the name of it is Death."