Libro V cap 38: Una Vecchia Conoscenza

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
AQUILA ROSSA
00lunedì 6 dicembre 2004 15:09
- ma porcaccia la miseriaccia, ma chi diavolaccio è Uno!!![SM=x494524]
Ciocci, Disgraziata!!!ti scoppiasse la macchina per scrivere o il computer!!!!
tanto valeva intitolare il capitolo: Uno, vecchia conoscenza!!!

Ma vai a quel paese va...

[Modificato da AQUILA ROSSA 06/12/2004 15.25]

PerrinAybara
00lunedì 6 dicembre 2004 15:19
Re:

Scritto da: AQUILA ROSSA 06/12/2004 15.09
- ma porcaccia la miseriaccia, ma chi diavolaccio è Uno!!![SM=x494524]
Cioccio, Disgraziata!!!ti scoppiasse la macchina per scrivere o il computer!!!!
tanto valeva intitolare il capitolo: Uno, vecchia conoscenza!!!


Non ho capito... non ti ricordi di Uno? [SM=x494546]
AQUILA ROSSA
00lunedì 6 dicembre 2004 15:24
Re: Re:

Scritto da: PerrinAybara 06/12/2004 15.19

Non ho capito... non ti ricordi di Uno? [SM=x494546]




di Uno assolutamente no!! io mi ricordavo Huno, a meno che non stia prendendo una clamorosa cantonata...

[Modificato da AQUILA ROSSA 06/12/2004 15.26]

PerrinAybara
00lunedì 6 dicembre 2004 15:33
Re: Re: Re:

Scritto da: AQUILA ROSSA 06/12/2004 15.24
di Uno assolutamente no!! io mi ricordavo Huno, a meno che non stia prendendo una clamorosa cantonata...


Da quel che ho capito Huno è chiamato così nell'edizione Mondadori, in quella Fanucci è sempre stato Uno.
AQUILA ROSSA
00lunedì 6 dicembre 2004 17:12
appunto...poteva almeno leggersela l'edizione mondadori, così forse imparava qualcosa da Staffilano, sta' mongola...
AQUILA ROSSA
00lunedì 6 dicembre 2004 17:36
...scusate lo sfogo...
Lord Drago
00lunedì 6 dicembre 2004 18:19
Non ti lamentare. Poteva sempre tradurlo con One, poi il circo diventava Bim Bum Bam e Valan Luca si trasformava in Paolo Bonolis che fa aprire i pacchi a Brigitte Bardot [SM=x494535]
frankifol
00lunedì 6 dicembre 2004 18:20
guarda, Uno è la annovero tra le cose meno fravi...catrame docet..
AQUILA ROSSA
00lunedì 6 dicembre 2004 18:50
ripeto la mia idea...la Cio...l'innominabile...poteva almeno leggersi i volumi editi da mondadori e cecare di capire qualcosa dalla/della storia!
frankifol
00lunedì 6 dicembre 2004 20:10
è vero alcuni errori che fa sembrano proprio denotare una non comprensione della vicenda. Sempre tornando al mio cavallo di battaglia, "la battaglia con del catrame" appunto (scusate la cacofonia), secondo me quando l0innominata ha letto quello che il traduttore automatico che probabilmente usa (sempre che abbia riletto) aveva scritto, avrà pensato "bha, sarà qualche strana tecnica di guerra medievale...sti fanatici del fantasy capiranno"....

in + rileggendo quello che ho scritto, mi sa che mi sta venendo al cioccite pure a me...
SimonR
00martedì 7 dicembre 2004 16:04
La Ciocci sostiene di aver letto, e addirittura collaborato con Staffilano... almeno così disse a Torino... :( Effettivamente un buon correttore di bozze non gli farebbe male però.

P.S.: ma "Uno", nei libri in inglese, com'è scritto? Uno? One? Orpolalà?
Lord Drago
00martedì 7 dicembre 2004 16:11
Uno in inglese è scritto proprio Uno.
SimonR
00martedì 7 dicembre 2004 16:17
beh... a quel punto poteva davvero adattarlo in qualche modo... Huno, o 'Uno... o che so io...

tanto per curiosità, ma 'con' è scritto uguale anche in originale?
frankifol
00giovedì 9 dicembre 2004 20:59
se alludi agli "stendardi" del cahirien,penso di sì...poi riguarderò.
SimonR
00venerdì 10 dicembre 2004 09:29
sì grazie, intendo quelli... m'incuriosiscono i due apostrofi prima e dopo!
Rockoccodrillo
00lunedì 21 marzo 2005 12:46
Povera Ciocci, ma daltronde se l'è proprio andata a cercare. Un po' come quando provavo pena per Flavia Vento per ogni intervista, che finiva sempre ed inevitabilmente per umiliarla...

...Errata corrige: la bella Flavia trovava il modo di inguaiarsi anche quando non le venivano poste delle domande. Bastava che si sentisse in dovere di dire la sua.Faceva bene Mammuccari a tenrla sotto il tavolo
Mercutia
00martedì 20 febbraio 2007 11:44
In questi ultimi capitoli ho visto errori ben più gravi! Uffa però [SM=x494525]
Dashiva
00mercoledì 21 febbraio 2007 16:44
per fortuna ci vuole ben altro per distruggere
la bellezza dei libri di jordan:
però colei-che-non-può-essere-nominata fa di tutto
per sminuirlo.



Ottimo! la curiosità è utile, la paura inutile.
Il tuo sviluppo interiore è eccellente, Odeen,e ricorda sempre che la più importante tra le cose importanti è proprio e soltanto il tuo sviluppo interiore.
L’ aiuto che ti diamo noi è relativo
Tam al'Thor
00giovedì 30 agosto 2007 22:50
A parte le solite battute sulla Ciocci (che ormai mi pare si spari sulla Croce Rossa), devo dire che questo capitolo mi ha fatto davvero un grandissimo piacere!
E' dall'inizio del terzo libro (più o meno) che mi chiedo che fine abbiano fatto tutti i bravi Shienaresi che hanno seguito Rand (almeno i superstiti della combriccola).
Naefer
00lunedì 19 novembre 2007 23:54
NE AVEVENO FATTO ACCENNO NEI CAPITOLI PRECEDENTI...MA NULLA DI PIU'.NON MI ASPETTAVO CHE GLI AVREMMO "RIVISTI".
MI CHIEDO ANCHE CHE FINE ABBIA FATTO PERRIN, NEACHE DI LUI NE HANNO PIU' PARLATO DALLA FINE DEL QUARTO LIBRO...
Stedding'89
00martedì 20 novembre 2007 15:05
Per vedere Perrin dovrai aspettare ancora un pò...ma ne vale la pena [SM=x494540]
Ho visto che sei nuovo...vai nel Daes dae'mar per il benvenuto! [SM=x494565]
Be'lal
00lunedì 18 febbraio 2008 21:05
mi stavo chiedendo se sarebbe mai tornato o se jordan l'avesse abbandonato da qualche parte...
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:05.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com