Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 188
Età: 45
Sesso: Femminile
OFFLINE
30/11/2004 15:39
 
Quota

premettendo che non ho ancora guardato la versione in inglese, può essere un modo di dire tradotto in maniera talmente letterale da non avere senso in italiano.
per farmi capire... come se "in quattro e quattr'otto" fosse tradotto da un traduttore inglese "in four and four eight", che non ha il minimo senso (Beppe Severgnini insegna! - per chi non lo conoscesse, mi riferisco al libro "lezioni di inglese" o simile... mi viene voglia di regalarne una copia alla... Ciocci!!)
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:55. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com