00 18/10/2006 18:07


bisogna anche vedere come è stata tradotta la frase di Verin dall'inglese all'italiano, magari in inglese era uno dei giri attorno alla verità, tipici delle Aes Sedai, mentre in italiano è stata messa come forma di affermazione diretta. Se qualcuno ha l'originale in inglese ce lo faccia sapere!


---------------------------------------
Thus is our treaty written; thus is agreement made.
Thought is the arrow of time; memory never fades.
What was asked is given. The price is paid.

---------------------------------------