La Ruota del Tempo Forum dedicato al ciclo fantasy di Robert Jordan "La Ruota del Tempo"

RICHIESTA!!!!

  • Messaggi
  • OFFLINE
    CIRDAN IL MARINAIO
    Post: 328
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 13/03/2010 14:12
    Urge risposta
    Ciao, volevo fare una richiesta ed ho già mandato vari MP ma ancora non ho ricevuto risposata, quindi provo in questa sezione sperando che vada bene: la richiesta è la seguente, se potevo postare sul forum della Barriera la traduzione dell'antefatto Corvi, tenete presente che qui è stata postata la mia traduzione di The Strike at Shayol Ghul presa appunto dalla Barriera (Gil Galad) quindi non vedo problemi a fare altrettanto, ma per eccesso di scrupolo preferisco chiedere. Qualcuno mi risponda Grazie [SM=x494535]


    SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
  • OFFLINE
    -The O-
    Post: 2.032
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 13/03/2010 14:20
    non so risponderti, ma cmq qui già c'è! [SM=x494523]

    ""I call a question before the Hall," she said in a loud, firm voice. "Who will stand to declare war against the usurper Elaida do Avriny a'Roihan?""
  • OFFLINE
    CIRDAN IL MARINAIO
    Post: 328
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 13/03/2010 14:27
    Volevo inserirlo lì perché nella comunità della Barriera vi sono molti appassionati di Jordan che non sono presenti qui


    SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
  • OFFLINE
    -The O-
    Post: 2.032
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    00 13/03/2010 15:02
    ah ups... scusa ma avevo capito male io! per questo non lo so...

    ""I call a question before the Hall," she said in a loud, firm voice. "Who will stand to declare war against the usurper Elaida do Avriny a'Roihan?""
  • OFFLINE
    DragoRinato
    Post: 6.343
    Sesso: Maschile
    .::|Signore del Caos|::.
    00 13/03/2010 20:55
    Caro Cirdan,
    più che chiederlo a me, dovresti chiedere all'autore Psyluke se non l'hai già fatto. [SM=x494535]

    La proprietà intellettuale della traduzione è sua.


    .
    The amazing thing is that every atom in your body came from a star that exploded. And, the atoms in your left hand probably came from a different star than your right hand.
    It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust.
    You couldn’t be here if stars hadn’t exploded, because the elements - the carbon, nitrogen, oxygen, iron, all the things that matter for evolution - weren’t created at the beginning of time. They were created in the nuclear furnaces of stars, and the only way they could get into your body is if those stars were kind enough to explode.
    So, forget Jesus. The stars died so that you could be here today.
    "A Universe From Nothing" by Lawrence Krauss, AAI 2009 (16:50-17:23)
  • OFFLINE
    CIRDAN IL MARINAIO
    Post: 328
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 15:11
    Ho mandato anche a Psyluk la richiesta ma non mi ha ancora risposto, forse è da un po' che è assente sul forum. Ho chiesto a te in quanto amministratore e responsabile di tutto il materiale presente nel forum. Non vedo cmq grandi problemi anche perché ovviamente citerei il traduttore e il sito di provenienza del testo. Per gli amministratori della Barriera, se voi siete d'accordo, non vi sono problemi d'altronde qui, come già scritto è stata fatta la stessa cosa con la mia traduzione (in aggiunta io non ho ricevuto nessuna richiesta sulla Barriera, nessuna problema cmq).Io direi che lo posso postare rispettando le citazioni dovute e credo che Psyluk non farà certo obbiezioni. [SM=x494535]
    [Modificato da CIRDAN IL MARINAIO 14/03/2010 15:13]


    SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
  • OFFLINE
    Siswai'aman
    Post: 428
    Età: 37
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 16:08
    Tra parentesi Cirdan se ti interessa il materiale che ora sto traducendo dal dodicesimo libro e vuoi metterlo su quell'altro sito fai pure, finché citi il traduttore e la fonte.


    Questo è il mio mattino, la mia giornata comincia: su,vieni su, grande meriggio.
    Così parlò Zarathustra e lasciò la sua caverna, ardente e forte come un sole al mattino,che venga da nere montagne (Così parlò Zarathustra IV )

    L'uomo non può vivere senza sognare....ma ricordiamoci sempre che sono le nostre mani a realizzare i nostri sogni (Anonimo)

    La verità è una terra senza sentieri (il tredicesimo Dalai Lama)

    L'amore è la vittoria della fantasia sulla ragione
    (Bernard Werber)

    NOW OFFICIALLY BAYLE DOMON

    Just because I can hook a shark from a boat, I do no offer to wrestle it in the water


  • OFFLINE
    CIRDAN IL MARINAIO
    Post: 328
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 16:35
    Ti ringrazio, naturalmente citerò le fonti sono per il massimo rispetto in queste cose. [SM=x494559] [SM=x494559]


    SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
  • OFFLINE
    Nym93
    Post: 1.085
    Età: 30
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 16:42
    Già che cirdan ha aperto qui, chiedo:
    uno di noi ha tradotto Strike at Shayol Ghul?
    perchè non lo trovo...

    WE LOVE SUFFA!!!

    Un pazzo! è qualcosa che fa orrore. E tu cosa sei, tu, lettore? In quale categoria ti schieri? in quelle degli sciocchi o in quella dei pazzi? Se ti dessero la possibilità di scegliere, la tua vanità preferirebbe certo l'ultima condizione.

    Aaron Gaeleaf dell' Ajah Verde Smeraldo, custode di Amylaine Sedai
    Scheda GdR
  • OFFLINE
    CIRDAN IL MARINAIO
    Post: 328
    Età: 45
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 16:52
    Si è stata postata una mia traduzione (dalla Barriera), la trovi qui:

    http://freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?c=42103&f=42103&idd=4314247



    [SM=x494559]




    SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
  • OFFLINE
    Nym93
    Post: 1.085
    Età: 30
    Sesso: Maschile
    00 14/03/2010 16:59
    Grazie mille!

    WE LOVE SUFFA!!!

    Un pazzo! è qualcosa che fa orrore. E tu cosa sei, tu, lettore? In quale categoria ti schieri? in quelle degli sciocchi o in quella dei pazzi? Se ti dessero la possibilità di scegliere, la tua vanità preferirebbe certo l'ultima condizione.

    Aaron Gaeleaf dell' Ajah Verde Smeraldo, custode di Amylaine Sedai
    Scheda GdR