|
18/07/2013 13:47 | |
Credo tu sia la prima che non sopporta tutti personaggi femminili di Jordan.
C'é gente che anzi li trova "adorabili".
Da maschietto non trovo che la rappresentazione sia così negativa come dici, ma va detto che per le AS si deve tener conto che hanno dominato il mondo per 3000 anni, e forse hanno la cresta un po' altina (lo dice anche Moir nella sua lettera a Rand).
Per il "tirare su con il naso", in realtà la traduzione è sbagliata.
To sniff è anche l'azione di soffiare dal naso, l'equivalente di uno sbuffo di dissenso.
Nella nuova revisione dei libri, a cui alcuni componenti del forum hanno parteciapto, questo errore è stato corretto.
nihilim |
|
|