Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 23
Sesso: Maschile
OFFLINE
18/05/2006 22:09
 
Quota

Lasciamo perdere cos'ho capito io:

Sulla traduzione in italiano c'è scritto così:

egwene rise. Romanda battè le palpebre, lealine sobbalzo e non furono le sole ad agire."misono appena ricordata una cosa"spiegò.quindi aggiunse:"figlie".L'amyrlin si rivolgeva in questo modo alle aes sedai. quanto aveva ricordato lo aggiunse dopo. non poteva fare a meno di pensare che fosse la ricompensa per aver usato le vie del mondo dei sogni.


uno che cavolo capisce? che dice una cosa che non viene riportata.
è ancora la ciocci allora. e io che pensavo che dicesse chissa che segreto.

grazie mitico drago.
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:21. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com