| | | Post: 16 | Età: 33 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
14/08/2012 18:23 | |
Stavo ripensando a questo passo: "Oh luce, li ho uccisi tutti. Tutti quelli che amavo. Se però uccido questo, sarà un bene. Potrò pareggiare i conti, se finalmente lo uccido. No, nulla pareggerà i conti, ma devo comunque ucciderlo. Ucciderli tutti. Devo. Devo."
che idea vi siete fatti? A me sembra una frase chiave per comprendere il legame fra il Drago e Taim... mi sembra quasi evidente che Lews Therin già conoscesse Taim.
Ragionavo su i nessi logici della frase: "Ho ucciso tutti quelli che amavo.. se però uccido questo" qui non si capisce quanto i due incisi siano correlati, se sia un semplice nesso di idee sull'uccidere o se invece Taim facesse parte di "quelli che il Drago amava". "Potrò pareggiare i conti" in che senso??? Pareggiare i conti con le persone che erano a cuore ad Ishamael e non al Drago stesso(pareggiare comunque implica che ci siano due entità a confronto)? . "Se FINALMENTE lo uccido", sembra quasi che Lews volesse ucciderlo da tanto tempo. "Ucciderli tutti, devo, devo." E qui sembra un traslato.. I "tutti" sono o no "tutti quelli che amava"? Penso sia solo un'associazione di idee.
Aiutatemi un po' con le vostre idee, magari utilizzando il testo originale... sicuramente anche in questo caso la traduzione avrà creato qualche problema. CHI DIAMINE ERA TAIM?? xD |
|
|