uh marò... in giro leggevo brutti commenti solo sul 5° libro, ma ora che sto leggendo il 3° sto rimanendo sconvolto O_o
oltre a una miriade di errori grammaticali (è senza accento tanto per dirne una...) ci son cose assurde...
tanto per fare un esempio la descrizione di elayne:
*pag 142 - elayne, della stessa età di Egwene e novizia, con i
capelli biondo oro e gli occhi azzurri blablabla
*pag 144 - <
> chiese Elayne, i riccioli rosso oro che fluttuarono nell'aria mentre voltava la testa. blablabla
mo... da quanto ricordo io, nella presentazione di Elayne nel 1° libro veniva descritta bionda (può essere che mi sbaglio...), ma poi più avanti quando descrive il fratello nella Torre dice che cmq ha i capelli "rosso oro come la sorella" quindi non so più come cazz tiene i capelli sta benedetta elayne... vabbè chiudiamo un occhio va.. ma poi andando più avanti inizio a trovare frasi del tipo (non riesco a trovare la pagina, vado a ricordi):
elayne pensa ai sogni che fa su mat e perrin e dice qualcosa del tipo "Perrin con una civetta sulla spalla sinistra, e poi Perrin con un falco sulla spalla destra" e qua non si capisce manco chi/cosa/dove/quando
ora sto circa a metà libro, ma mi viene na rabbia a leggere certe cose
il 5° è peggio?