Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
OFFLINE
29/01/2011 19:25
 
Quota

Anche per il titolo non c'é una traduzione appropriata: hell io me la figuro perggio di una bettola.
Peccato che l'italiano, lingua che permette nella maggior parte dei casi di usare sfumature appropriate, in questo caso non ci viene in aiuto.




nihilim
Email Scheda Utente
Post: 83
Età: 48
Sesso: Maschile
OFFLINE
30/01/2011 17:51
 
Quota

Faccio notare (come mi pare di aver già fatto in precedenza) che la traduzione di 'Precious' come 'Tesoro' è una citazione assolutamente voluta [SM=x494565]

Lunga vita e prosperità,
--
Gab/Darak
Email Scheda Utente
OFFLINE
30/01/2011 21:10
 
Quota

Beh, direi che anche l'uso di precious fatto da RJ sia stata una cosa voluta! [SM=x494568]



nihilim
Email Scheda Utente
Post: 798
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
23/07/2012 10:50
 
Quota

Non mi ero accorto nella prima lettura. Invece adesso, in fase di rilettura, mi sono reso consapevole del gesto che fanno i Seanchan per allontanare la malasorte

"SPOILER Knife of Dreams"

Odierò l'uomo d te scelto perchè non sarò io, e lo amerò se ti farà sorridere
Email Scheda Utente
Post: 286
Età: 30
Sesso: Maschile
OFFLINE
23/07/2012 13:59
 
Quota

Azz...il maestro...non me ne ero accorto manco io...Jordan non si smentisce mai! :-)

"Sarò accorto. Ma non credo che il tuo giocatore sia in grado di cogliermi alla sprovvista. Non dopo quanto ho passato qui. Sono sttato bersagliato dalle spie, assalito da rettili ed ermellini in via d'estinzione. Mi hanno fatto mangiare caviale inesistente. Delle ninfomani cui non piacciono gli uomini hanno messo in dubbio la mia virilità, hanno minacciato di violentarmi su un istrice, mi hanno terrorizzato con l'idea di una gravidanza, anzi perfino di un orgasmo, per giunta senza l'accompagnamento dei movimenti rituali. Brrr..."
Email Scheda Utente
OFFLINE
09/08/2012 17:46
 
Quota

In realtà credo che RJ, come per altre cose, abbia preso un gesto tipico italiano, ma che in altri paesi non è conosciuto.

"Fare le corna" non credo appartenga al mondo anglosassone.

Avevo visto un'intervista al compianto Ronnie James Dio, che diceva che lui sul palco aveva cominciato a farlo perché sua nonna (italiana) lo faceva, e aveva trovato bello portare quel gesto ai concerti.



nihilim
Email Scheda Utente
Post: 39
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
27/10/2012 18:35
 
Quota

grande la cosa delle corna!! non me n'ero accorta neppure io!
Tuon mi piace, Mat mi piace, Thom mi piace... il capitolo mi è piaciuto molto!
Anch'io nei primi libri non ero molto convinta da Mat, ma adesso i suoi pov sono quelli che attendo con più ansia, dopo quelli di Rand, si intende *-*
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:32. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com