Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 136
Età: 32
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/09/2009 13:38
 
Quota

Ho bisogno della traduzione italiana di questa ballata.. c'è una qualche anima pia che mi fa il favore di riportarmela qui di seguito? [SM=x494611]

Matrim Cauthon

Carai an Caldasar!Carai an Ellisande! Mordero daghain pas duente cuebiyar! Al Ellisande!


-The grave is no bar to my call-

Email Scheda Utente
OFFLINE
03/09/2009 16:27
 
Quota

Ma se non sbaglio c'era la ballata tradotta in un punto della saga... forse nel 5...


nihilim
Email Scheda Utente
OFFLINE
03/09/2009 17:01
 
Quota

Re:
nihilim, 03/09/2009 16.27:

Ma se non sbaglio c'era la ballata tradotta in un punto della saga... forse nel 5...


nihilim




Sì ma la traduzione fa cagare, molto meglio in inglese.. [SM=x494541]
Email Scheda Utente
OFFLINE
03/09/2009 20:20
 
Quota

Concordo [SM=x494527]

Ma forse lui nn ha i libri in italiano [SM=x494553]
Amy ti ricordi che mesi fa mi avevi spedito un PM su DM cn la canzone?
Io ho cancellato il messaggio dopo che ho letto il 5, ma se ce l'hai ancora in memoria, puoi copiare e incollare qui [SM=x494523]
Email Scheda Utente
Post: 136
Età: 32
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/09/2009 21:05
 
Quota

ho i libri in italiano, ma è la sfatica di cercarla che mi ha fatto chiedere a voi sommi sapienti. se mi dite il capitolo, forse potrei anche cercarlo =) [SM=x494534]

Matrim Cauthon

Carai an Caldasar!Carai an Ellisande! Mordero daghain pas duente cuebiyar! Al Ellisande!


-The grave is no bar to my call-

Email Scheda Utente
OFFLINE
04/09/2009 00:52
 
Quota

Re:
SilmaCauthon, 03/09/2009 20.20:

Concordo [SM=x494527]

Ma forse lui nn ha i libri in italiano [SM=x494553]
Amy ti ricordi che mesi fa mi avevi spedito un PM su DM cn la canzone?
Io ho cancellato il messaggio dopo che ho letto il 5, ma se ce l'hai ancora in memoria, puoi copiare e incollare qui [SM=x494523]




Eccola! Trovata! [SM=x494541]
Meno male che mi hai ricordato di quel MP sennò non ci avrei mai pensato..

Cmq...

Berremo tutto il vino che c'è da mescere,
e baceremo le ragazze per non farle piangere,
lanceremo i dadi finchè dovremo ascendere
a danzare con Jak delle Ombre.

Danzeremo sotto un cielo di luna bianco,
le ragazze in braccio per il nostro incanto,
e allora io andrò con te al mio fianco,
a danzare con Jak delle Ombre.

Canteremo tutta la notte, berremo tutto il giorno,
e spenderemo la nostra paga per delle ragazze.
Quando finirà, allora andremo via,
per danzare con Jak delle Ombre.

C'è qualcosa di delizioso nella birra e nel vino,
e in una ragazza con delle belle caviglie,
ma la mia delizia, sì, per sempre mia,
è danzare con Jak delle Ombre.

Lanceremo i dadi comunque ricadano,
e prenderemo le ragazze che siano basse o alte,
quindi seguiremo il giovane Mat ovunque ci chiama,
per danzare con Jak delle Ombre.


[SM=x494523]
Email Scheda Utente
OFFLINE
06/09/2009 09:55
 
Quota

Per completezza metto il testo anche illingua madre...

We'll drink the wine till the cup is dry,
and kiss the girls so they'll not cry,
and toss the dice until we fly
to dance with Jak o' the Shadows.

We'll dance all night while the moon runs free,
and dandle the lasses upon our knee,
and then you'll ride along with me,
to dance with Jak o' the Shadows.


We’ll sing all night, and drink all day,
and on the girls we’ll spend our pay,
and when it’s gone, then we’ll go away,
to dance with Jak o’the Shadows.

There’re some delight in ale and wine,
and some in girls with ankles fine,
but my delight, yes, always mine,
is to dance with Jak o’ the Shadows.

We'll toss the dice however they fall,
and snuggle the girls be they short or tall,
then follow young Mat whenever he calls,
to dance with Jak o’ the Shadows.




nihilim
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:39. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com