Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 328
Età: 45
Sesso: Maschile
OFFLINE
01/07/2010 12:01
 
Quota

E' apparsa oggi su Dragonmount.com un'intervista con la moglie di Jordan Harriet eccovela: (spero che questo sia il posto giusto per postare, altrimenti chiedo venia)



My Interview With Harriet
« on: June 30, 2010, 05:01:46 AM »

Hey guys, Harriet was kind enough to do an interview with me recently. Which was, you know, brilliant. Also thanks heaps to Maria Simons whose facilitated it, and has been so patient with me.

Hope you guys enjoy.


James: Ok, I suppose I’ll start on the job. How did you come to edit for Jim? Did it just fall into place due to your respective jobs, or was it something you had to discuss first?

Harriet: It fell into place as follows: When we met I was editing my own imprint, and I gave him his first publishing contract. It was for the Fallon historical novels: The Fallon Blood, The Fallon Pride, and The Fallon Legacy. We worked on the Fallon Blood all the way through publication before we ever went on a date – so the editor/writer relationship is the older one. We simply found that we worked very well together.


James: Could you explain for the fans the sort of things you did for the books in your role as editor? How much has that changed or expanded since Jim’s passing?

Harriet: By the last of the Wheel of Time books, my role was primarily that of wife: keeping him fed and cared for – because after 20 plus years I had taught him everything I knew about storytelling and prose, and he had really become the wonderful writer that he was.

Working with Brandon is wonderful, because he is a grand human being as well as a very good writer. My role has expanded a lot – Brandon was amused that I made a cut in The Eye of the World that was exactly the kind of cut I made in The Gathering Storm – and I know these characters very well. They are, after all, a lot like my grandchildren.

Maria Simons, who has worked with Jim and me for fifteen years, is absolutely indispensable in the creation of these last books. Her memory is much better than mine – and she can often say what chapter of what book includes a particular scene. I cannot. She also has a tremendous memory for the minutiae of how the Power works, and lots of other stuff. And with Maria, Alan Romanczuk is also indispensable. He is a military veteran, which helps a lot with military stuff Brandon is not as familiar with as Jim was, and in general with all the other stuff.

I am now a member of team Jordan, as far as the editing goes.


James: Could you give us an insight into Jim’s writing process? He was clearly quite methodical in his development, but how did he go about it? Were you involved much outside of your role as editor?

Harriet: I remember that when he was beginning THE GREAT HUNT, we spent a lunchtime discussing how the child of a Maiden of the Spear would be raised. Consider how far ahead that meant he was thinking! Beyond that, he had a magpie approach to the daily news – I was reading one of his Conans the other day, and was struck by how much it reflects the events in Afghanistan of that time


James: When Jim began working on the Eye of the World did you know it was going to become such a corner stone in modern fantasy? Did Jim?

Harriet: I can’t speak for him; I do know I thought it was absolutely wonderful.


James: Do you ever read the series for fun?

Harriet: Not at the moment. I did read three of his Conans this summer.


James: On to the books themselves, I was wondering... knowing Jim as well as you did, were there any plot points or developments in the series in which he truly surprised you? If so could you elaborate on one?

Harriet: Well, in editing EYE OF THE WORLD, I asked him something about what would happen once they got to Tar Valon, and he said, “They don’t get there in this book, Harriet.” He surprised (and delighted) me all the time.


James: And were there such surprises (to you) in the layout of the next two books?

Harriet: Yes there were. RAFO.


James: What is your favourite aspect of the series?

Harriet: The people. And the writing.


James: What is your favourite character, and why?

Harriet: Perrin reminds me of Jim, for as you probably know he was a big man, with 54 inch shoulders. Mat reminds me of Jim, because he is such a delightful rascal. Rand reminds me of Jim because he is a world changer.

I love them all. I also love Hurin, because he reminds me of Jim’s father; Basel Gill, because he keeps a good inn, Thom Merrilin because he is a wonderful storyteller-- well, you get the idea. There are about 2,000 named characters, and I love them all. Even Mordeth.


James: What is your favourite plot-line, and why?

Harriet: That’s like asking which child is my favorite!


James: Are there any characters you really dislike?

Harriet: Well, the villains of darkest dye, of course, but actually (see above) I love them too.


James: I think one of Jim’s strongest talents was the writing of strong women, and arguably the strongest is Cadsuane—and she is also the character that fans seem to either love or hate to great degrees. I’m curious as to your thoughts about her, and her role in the story.

Harriet: Cadsuane has an important role, for sure; see answer to #10. [Luckers edit: question #10 is the one directly above]

James: Ok, now the obvious question raises itself. Asmodean. What led to him severing his mother? (Sorry, I was obliged to mention Asmodean, but refuse to pester you with the Asmotastrophy).

Harriet: Thank you.


James: Can you give us any indications about the contents of the Encyclopaedia? I’m speaking in terms of the topics it will cover, not the specifics.

Harriet: Would it be too flippant to say, It will be encyclopedic?


James: Got any fun anecdotes from behind the scenes of Team Jordan for us?

Harriet: It is fun – occasionally exhausting – I guess I don’t, not really.


James: What’s the weirdest thing a fan has asked (or suggested to) you about the series?

Harriet: A question this summer: Where did Jim get his hat? The one with the snakeskin band, I assume he meant – and you will love the answer. We were in Billings Montana, and there was a custom hatter named Rand’s Custom Hatters. I kid you not.


James: I have this weird thing about random historical tidbits from the series (like the poisonous peaches, or the six-toed Two Rivers cats) so I was wondering if you have encountered anything like that which you could tell us? Or could you tell us why Peaches are now so poisonous?

Harriet: Peach PITS are poisonous here and now. They’re full of – strychnine? Arsenic? I’ve forgotten which, but they really are bad. The flesh is not. You could look it up. But after one encounter with peach pits, a person would decide the whole thing was poison. This is on a par with the eighteenth century belief that tomatoes were poisonous – some people have an allergic reaction to them.

And in some locations 6-toed cats are common.


Thanks again Harriet!
« Last Edit: June 30, 2010, 07:00:49 PM by Luckers »


SONO CIRDAN IL MARINAIO, COSTRUTTORE DI NAVI, CUSTODE DEI PORTI GRIGI E PORTATORE DELL'ANELLO ROSSO
Email Scheda Utente
OFFLINE
01/07/2010 13:34
 
Quota

Qlc traduca per i nn anglofoni please [SM=x494525]
Email Scheda Utente
Post: 2.041
Età: 36
Sesso: Maschile
OFFLINE
01/07/2010 14:08
 
Quota

Re:
CIRDAN IL MARINAIO, 01/07/2010 12.01:


Harriet: Perrin reminds me of Jim, for as you probably know he was a big man, with 54 inch shoulders. Mat reminds me of Jim, because he is such a delightful rascal. Rand reminds me of Jim because he is a world changer.


Toccante...

Email Scheda Utente
OFFLINE
01/07/2010 15:41
 
Quota

Re: Re:
Someshta The Green Man, 01/07/2010 14.08:


Toccante...




Già [SM=x494552]

Sono sempre interessanti le interviste di Harriett perchè rivelano cose in più su RJ e il Team Jordan e il lavoro che c'è dietro ai libri [SM=x494523]
Email Scheda Utente
Post: 52
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
02/07/2010 23:45
 
Quota

Ecco una traduzione, un poco alla buona. Perdonate eventuali errori di grammatica, scrivevo di fretta [SM=x494534]

La mia intervista con Harriet
« on: June 30, 2010, 05:01:46 AM »
Hey ragazzi, Harriet fu abbastanza gentile da fare un'intervista con me di recente. Che fu, lo sapete, illuminante. Grazie molte anche a Maria Simons che la facilitò, e che è stata così paziente con me.

Spero che voi ragazzi apprezziate.

James: Ok, suppongo che inizierò col lavoro. Come sei arrivata a fare l'editor per Jim? Ti è giusto capitato di farlo a causa dei vostri rispettivi lavori, o fu qualcosa che discuteste prima?

Harriet: Capitò per il seguente motivo: quando ci incontrammo io stavo editando la mia stessa stampa, e gli diedi il suo primo contratto di pubblicazione. Fu per i romanzi storici Fallon: The Fallon blood, The Fallon Pride e The Fallon Legacy. Lavorammo sul Fallon Blood tutto il tempo attravenso la pubblicazione prima che stabilimmo una scadenza - quindi la relazione tra editore/scrittore è la più vecchia. Trovammo semplicemente che lavoravamo molto bene insieme.

James: potresti spiegare per i fan quali cose feci per i libri nel tuo ruolo come editore? A quanto ammonta questo cambiamento o espansione dalla scomparsa di Jim?

Harriet: per l'ultima parte dei libri della Ruota del Tempo, il mio ruolo fu principalmente quello di moglie: (ndt: qui mi è difficile tradurre, del tipo "tenerlo alimentato e badargli") - perchè dopo più di 20 anni gli avevo insegnato qualunque cosa conoscessi sullo storytelling e sulla prosa, ed era veramente diventato il grande scrittore che era.
Lavorare con Brandon è meraviglioso, perchè si sta dimostrando una grande persona così com'è un bravissimo scrittore. Il mio ruolo si è espanso molto - Brandon fu deliziato dal fatto che il taglio che feci nell'Occhio del Mondo è esattamente dello stesso tipo che ho fatto nel The Gathering Storm - ed io conosco questi personaggi molto bene. Loro sono, dopo tutto, molto simili a dei nipoti. Maria Simons, che ha lavorato con Jim e me per quindici anni, è assolutamente indispensabile nella creazione di questi ultimi libri. La sua memoria è di gran lunga migliore della mia - e sa spesso dire quale capitolo di quale libro includere in una particolare scena. Io non posso. Ha anche una tremenda memoria delle minuzie su come il Potere lavori, e su parecchia altra roba. E con Maria, Alan Romanczuk è anche lui indispensabile. È un veterano militare, cosa che aiuta molto con gli argomenti militari riguardo ai quali Brandon non ha familiarità come ne aveva Jim, e in generale con tutto il resto. Sono ora un membro del team Jordan, (ndt: "[...]as far as the editing goes." non so come tradurlo, FORSE "finchè va avanti il processo di editing")

James: Potresti darci un indizio sul processo di scrittura di Jim? Fu abbastanza metodico nel suo sviluppo, ma come procedeva? Oltre al ruolo di editore, dov'eri più coinvolta?

Harriet: Ricordo che quando stava iniziando La grande Caccia, spendemmo un pranzo discutendo come un figlio di una (ndt: erano le "fanciulle della lancia"?) poteva essere cresciuto. Considera come ciò significhi che pensava a lungo termine! Al di là di ciò, lui ebbe un approccio (ndt: "magpie" non ho idea di come si traduca, vuol dire "gazza", forse traeva ispirazione dalle news gionaliere) alle news giornaliere - Stavo leggendo uno dei suoi Conan l'altro giorno, e fui colpita di come rifletta gli eventi in Afghanistan di questi tempi.

James:Quando Jim iniziò a lavorare sull'Occhio del Mondo sapevi che sarebbe diventato una pietra angolare del fantasy moderno? Lo sapeva Jim?

Harriet: non posso parlare per lui; io so che pensai che era assolutamente meraviglioso (ndt: l'Occhio del Mondo)

James: leggi mai la serie per divertimento?

Harriet: non al momento. Lessi tre dei suoi Conan questa estate.

James: sui libri stessi, stavo pensando...conoscendo Jim bene come lo conoscevi tu, quale fu il punto o lo sviluppo della serie che veramente ti sorprese? Se ce n'è uno, puoi parlarmene?

Harriet: bene, nell'editing dell'Occhio del Mondo, gli chiesi qualcosa riguardo a cosa sarebbe accaduto una volta che sarebbero arrivati a Tar Valon, e lui disse, "Non ci arriveranno in questo libro, Harriet". Mi sorprese (e deliziò) ogni volta.

James: e ci furono queste sorprese (per te) nella struttura dei due libri successivi? (ndt: non sono sicuro.)

Harriet: Sì ci furono. RAFO (ndt: con "RAFO" brancolo nel buio)

James: qual'è il tuo aspetto favorito della serie?

Harriet: La gente. E lo stile di scrittura.

James: e qual'è il tuo personaggio preferito, e perchè?

Harriet: Perrin mi ricorda Jim, perchè probabilmente sai che era un grande uomo, con spalle larghe 54 pollici (ndt: 137cm!). Mat mi ricorda Jim, perchè è un così delizioso furfante. Rand mi ricorda Jim perchè ha cambiato il mondo. (ndt: è un "cambiatore di mondo")
Li amo tutti. Amo anche Hurin, perchè mi ricorda il padre di Jim; Basel Gill, perchè ha una buona locanda, Thom Merrilin perchè è un meraviglioso cantore-- bè, hai afferrato il concetto. Ci sono circa 2000 nomi di personaggi, e li amo tutti. Anche Mordeth.

James: qual'è il tuo plot favorito, e perchè?

Harriet: è come chiedermi qual è il mio figlio preferito!

James: c'è qualche personaggio che proprio non ti piace?

Harriet: Bè, i malvagi della (ndt: "darkest dye" dev'essere un termine specifico della saga, che io leggendo in italiano non conosco), sicuramente, ma attualmente (guarda sopra) amo anche loro.

James: penso che uno dei più grandi talenti di Jim fu di scrivere di donne forti, e probabilmente la più forte è Cadsuane - ed è anche il personaggio che i fan sembrano sia adorare che odiare ai massimi gradi. Sono curioso sui tuoi pensieri riguardo a lei, e sul suo ruolo nella storia.

Harriet: Cadsuane ha un ruolo importante, sicuramente; guarda la risposta alla #10. [Edit di Luckers: la domanda 10 è quella direttametne sopra]

James: ok, ora l'ovvia domanda sorge spontanea. Asmodean. Che cosa ne conseguì per asmodean quietare sua madre? (Scusa, ero obbligato a menzionare Asmodean, ma non voglio tormentarti con l'Asmodeologia)

Harriet: Grazie.

James: ci puoi dare un'indicazione sui contenuti dell'Enciclopedia? Parlo in termini di argomenti che conterrà, non in termini specifici.
James: Can you give us any indications about the contents of the Encyclopaedia? I’m speaking in terms of the topics it will cover, not the specifics.

Harriet: Sarebbe troppo lungo parlarne, sarà "enciclopedica" (ndt: tradotto alla buona.)

James: hai qualche aneddoto divertente dal dietro le quinte del Team Jordan per noi?

Harriet: è divertente - occasionalmente spossante - penso di no, non proprio.

James: qual'è la domanda più bizzarra che ti ha posto (o suggerito) un fan sulla serie?

Harriet: una questione questa estate: dove ha preso il suo cappello Jim? Quello con la banda in pelle di serpente, penso che intendesse - e amerai la risposta. Eravamo nel Billings Montana, e c'era un fabbricante di cappelli su misura chiamato Rand’s Custom Hatters. Dico sul serio.

James: c'è questa cosa bizzarra riguardo alle occasionali curiosità storiche della serie (come le pesche velenose, o i gatti con sei dita per zampa dei Due Fiumi) quindi stavo pensando se tu hai mai incontrato cose come queste di cui puoi parlarci? O puoi dirci perchè le pesche sono ora così velenose?

Harriet: i SEMI di pesca sono velenosi qui ed ora. Sono pieni di - Strictina? Arsenico? Ho dimenticato quale, ma sono veramente pericolosi. La buccia non lo è. (ndt look it up sarebbe guardare sul dizionario, tipo...non so, tradurrei "puoi prenderla in mano."). Ma dopo aver assaggiato i semi di pesca, una persona potrebbe decidere che sia completamente velenosa. Questo riguarda anche la leggenda in voga nel diciottesimo secolo secondo cui i pomodori erano velenosi - alcune persone hanno reazioni allergiche a loro.
E in alcuni posti gatti con 6 dita per zampa sono comuni.
[Modificato da Dragone92 02/07/2010 23:45]
Email Scheda Utente
Post: 2.041
Età: 36
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/07/2010 10:35
 
Quota

Email Scheda Utente
Post: 638
Età: 43
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/07/2010 12:25
 
Quota

Io avevo capito già tutto leggendolo in ingelse.
L'unica cosa che non riesco a capire è la domana su Asmodean...perchè viene fatta?




Gaidin di Silma Cauthon
Email Scheda Utente
Post: 2.041
Età: 36
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/07/2010 13:57
 
Quota

Infatti mi ha turbato parecchio...Vabbè...Lei però non gli risponde! Ringrazia...Mah!

Email Scheda Utente
OFFLINE
03/07/2010 21:02
 
Quota

Re:
Perrin_Al'Meara, 03/07/2010 12.25:

Io avevo capito già tutto leggendolo in ingelse.
L'unica cosa che non riesco a capire è la domana su Asmodean...perchè viene fatta?




Perchè ormai una domanda su Asmo è d'obbligo a ogni intervista [SM=x494540]
Immagino che lei non abbia voluto rispondere con il solito RAFO, anche se poi è riuscita a infilarcene comunque uno nell'intervista [SM=x494540]
Email Scheda Utente
Post: 52
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/07/2010 16:45
 
Quota

Re: Re:
Moiraine Sedai, 03/07/2010 21.02:




Perchè ormai una domanda su Asmo è d'obbligo a ogni intervista [SM=x494540]
Immagino che lei non abbia voluto rispondere con il solito RAFO, anche se poi è riuscita a infilarcene comunque uno nell'intervista [SM=x494540]



Ma perchè è d'obbligo? Sono a metà dell'11, ma ho una memoria così bacata (sarà il caldo [SM=x494587] ) che non ne ricordo il motivo [SM=x494530] .



Spoiler su tutti i libri precendenti all'11:



Testo nascosto - clicca qui
[Modificato da Dragone92 04/07/2010 16:45]
Email Scheda Utente
Post: 2.977
Età: 30
Sesso: Maschile
Bardo di Corte
OFFLINE
04/07/2010 17:09
 
Quota

si, ancora alla fine del XII non si sa chi sia stato... uff...

ed immancabilmente dalla fine del libro V, in tutte le interviste, è stato chiesto qualcosa al riguardo...

ormai è diventato come un gioco tra loro e noi fan...

---------------------------------------
Thus is our treaty written; thus is agreement made.
Thought is the arrow of time; memory never fades.
What was asked is given. The price is paid.

---------------------------------------
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:29. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com