Moiraine Sedai, 25/09/2010 0.32:
Ammazza, sono l'unica a cui non è mai successo?
Fino a ieri eravamo in due
Per Harry Potter è anche peggio, visto che nella prima edizione dei "Doni Della Morte" hanno pensato bene di saltare (in tutte le copie, quindi non c'è neanche da cambiarlo) una frase in uno dei capitoli finali del libro...la cosa fantastica è che in effetti, se non ricordo male, il periodo che ne risulta ha pure senso, grammaticalmente parlando, sebbene si capisca dal contesto che c'è qualcosa che non quadra.
Ad ogni modo, oggi vado in missione da Fnac, speriamo bene (tra l'altro, non ho ancora controllato se ho lo scontrino
)
"Per le altre tue malefatte, Traditore, non potrà esserci perdono; ma per la morte di Ilyena ti distruggerò in modo tale che neppure il tuo padrone potrà rimediare..."
"I hope you can't die," Mat said, "because I'm going to enjoy the thought of you falling through that blackness forever, you misbegotten son of a goat's droppings."