Staurophylaktos
00domenica 17 aprile 2005 21:16
Ave.
volevo darvi una notizia che credo renderà felici molti partecipanti a questo forum.
In Fanucci, sembra, stanno prendendo in considerazione le infinite proteste riguardo alle traduzioni di WOT, e potrebbero cambiare traduttrice. Non ne so molto di più, purtroppo, ma già il fatto che ci pensino mi pare un buon inizio!
Nynaeve
00domenica 17 aprile 2005 21:33
RIECCOMI
Passo per un rapido saluto e trovo questa notizia...
QUAL SPLENDIDA ACCOGLIENZA!!
Spero sia vero!! Intanto... ci sono notizie su una possibile presenza di Jordan alla Fiera del libro di Torino?
Un abbraccio a tutti, spero di ritornare presto più partecipe fra voi!
Erica
DragoRinato
00domenica 17 aprile 2005 22:08
Re: RIECCOMI
Scritto da: Nynaeve 17/04/2005 21.33
Passo per un rapido saluto e trovo questa notizia...
QUAL SPLENDIDA ACCOGLIENZA!!
Spero sia vero!! Intanto... ci sono notizie su una possibile presenza di Jordan alla Fiera del libro di Torino?
Un abbraccio a tutti, spero di ritornare presto più partecipe fra voi!
Erica
Ben tornata Nynaeve!
Rincontrerei volentieri il vecchio Robert.
frankifol
00domenica 17 aprile 2005 22:42
bella notizia. Cmq prima sarei curioso di vedere cosa farà la ciocci avendo a disposizione più tempo.
benvenuto al latore di notizie potenzialmente buone!
DragoRinato
00domenica 17 aprile 2005 23:42
Benvenuto Stauro!
Anche qui c'è un apposita sezione per presentarsi, è il
Daes Dae' Mar. Cosi che tutti possano darti il benvenuto ufficiale
AQUILA ROSSA
00lunedì 18 aprile 2005 07:34
come sta pensando????
io pensavo che già fosse in azione un nuovo/a traduttore/ice...
magari poi la Ciocci ci sorprende con più tempo a disposizione...
tommy iuter
00martedì 7 giugno 2005 22:34
ho appena ricomprato l'occhio del mondo perchè la prima copia che avevo comprato la ho regalata ad un mio amico, che per inciso è diventato un fan di Jordan anche lui, ed ho notato che il traduttore non è la Ciocci ma bensi Gaetano Luigi Staffilano mi sapete dire se era lui anche nelle prime stampe della fanucci?
Mat Cauthon
00martedì 7 giugno 2005 22:48
Ecco le traduzioni complete dei Libri editi da Fanucci:
- L'occhio del Mondo: traduzione dall'inglese di Gaetano Luigi Staffilano su licenza Mondadori, revisione e traduzione delle parti mancanti a cura di Sabrina Galluzzi.
- La Grande Caccia: traduzione dall'inglese di Valeria Ciocci
- Il Drago Rinato: traduzione dall'inglese di Valeria Ciocci
- L'Ascesa dell'Ombra: traduzione dall'inglese di Valeria Ciocci
- I Fuochi del Cielo: traduzione dall'inglese di Valeria Ciocci
Da notare che esistevano già le versioni tradotte da Staffilano de La Grande Caccia e de Il Drago Rinato.
A quanto pare Fanucci non le ha utilizzate, così come dovrebbe esistere una versione de L'Ascesa dell'Ombra tradotta da Staffilano ma anche questa non sembra sia stata usata.
Personalmente ho i miei dubbi visto che la qualità delle traduzioni dei primi 4 libri è clamorosamente differente da quella, piena di errori, del quinto.
Interessante, ma finora mi era sfuggito, il fatto che la prima tradutricce Fanucci non fosse se la Ciocci