00 06/12/2004 20:10
è vero alcuni errori che fa sembrano proprio denotare una non comprensione della vicenda. Sempre tornando al mio cavallo di battaglia, "la battaglia con del catrame" appunto (scusate la cacofonia), secondo me quando l0innominata ha letto quello che il traduttore automatico che probabilmente usa (sempre che abbia riletto) aveva scritto, avrà pensato "bha, sarà qualche strana tecnica di guerra medievale...sti fanatici del fantasy capiranno"....

in + rileggendo quello che ho scritto, mi sa che mi sta venendo al cioccite pure a me...