Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 654
Sesso: Maschile
OFFLINE
07/07/2012 13:04
 
Quota

Re:
Someshta The Green Man, 06/07/2012 15.05:

Sul mulo avevo trovato qualcosa anni fa, fino al X, e credo che si fosse prima della venuta degli ebook, quindi già era strana. Mah...
Difficile che sia con un traduttore automatico (non mi risultano essere così accurati) quindi se è una traduzione amatoriale...tanto di cappello perchè il lavoro è immane. Oppure è un leak della bozza di traduzione, ma non so neanche se si faccia. Chissà! [SM=x494532]




E' così diversa come fraseologia che dubito sia una bozza della traduzione finale, ma tutto può essere.

Per quanto riguarda il mulo: si è sempre trovata roba pirata anche prima degli ebook, grazie a volontari che scansionano le pagine del libro e poi lo digitalizzano con appositi programmi (OCR). Però più che il formato "digitale" la cosa che mi aveva incuriosito era proprio di chi fosse la traduzione... mah... è chiaramente non revisionata (si notano errori lampanti di ortografia e mismatch genere/numero) ma sicuramente non è un software automatico (magari fossero così avanzati, non ci sarebbe più bisogno di traduttori...)


"La migliore carbonara tra la Dorsale del Mondo e l'oceano Arith."

Jain Farstrider
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:02. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com