Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 188
Età: 45
Sesso: Femminile
OFFLINE
30/10/2004 01:10
 
Quota

La stessa traduzione è in Staffilano, se non vado errato.
ma dal contesto dell'intervista di torino, non sono convinta che tarlo sia così sbagliato (peccato che a torino la ciocci l'abbia tradotto come VERME DEL LEGNO!!![SM=x494538] ), ha un suo senso ben preciso... che dici?
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:24. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com