A Crown of Swords
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 1.960
Sesso: Maschile
OFFLINE
23/11/2008 13:39
 
Quota

Eleclyah, 23/11/2008 13.22:


E' sempre un disastro leggere queste traduzioni!
Non so se l'avete notato, ma proprio alla fine del capitolo, all'ultimo paragrafo, il testo recita:

"Mormorii di sgomento e forse incredulità per aver attraversato venticinque chilometri o più in un solo passo."

Wow, 25 km tra Cairhien e il Ghealdan. 25 CHILOMETRI??????
Secondo Ciocci&Co. "fifteen hundred miles" sono 25 km, e non quasi 2500 km...
Ora, avevo capito per per Ciocci&Co. l'italiano fosse un'opinione, ma adesso anche la matematica??????????????? [SM=x494571] [SM=x494571] [SM=x494571]




che poi "fifteen" non sono 15??? [SM=x494532]





Mordeth





"Besides you must remember the old saying.Let the Lord of Chaos rule."




"Su le Asce e Sgombrate il campo!"...un grido di Battaglia che non veniva udito da oltre Duemila Anni
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:17. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com