Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 1.789
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
31/01/2006 00:46
 
Quota

Un benvenuto anche dal buon Rockoccodrillo, che questa volta anzichè la rima da Gildor, si è visto soffiare la battuta da Stauron. Ma veniamo al sodo...


In Selva Ercinia Hanasu
Si in terram est casu*
Prestum alzatum sit vedutur
quod non volet esse sfottutur.


[SM=x494553]



[SM=x494609]



*Nel De Bello Gallico, dovrebbe esserci una frase simile se non uguale. Particolarità che ha permesso di tenere questa frase nei miei ricordi fino a oggi, è che "casu" potrebbe essere tradutto sia come ablativo di casus( la traduzione sarebbe quindi "per caso" ), sia come participio passato del verbo che significa "cadere", che sfortunatamente il tempo ha cancellato dai miei ricordi( Staouron!? ).

----------------------------------------
Sua maestà imperiale la principessa Cè Nedra, regina suprema dell'occidente e gioiello più prezioso della casata dei Borune, quella mattina era davvero di pessimo umore.
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:08. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com