| | | Post: 6.343 | Sesso: Maschile | .::|Signore del Caos|::. | | OFFLINE |
|
06/06/2010 21:22 | |
semirhage, 05/06/2010 15.11:
è davvero come dire... impegnativo
Intanto benvenuta
L'inglese di Jordan non è così impegnativo del resto non è mai stato un letterato
Trovo più parole sconosciute (non troppo cmq.) con Sanderson, sto leggendo Mistborn.
Sarà che Brandon ha studiato in questo campo, mentre il caro James ha studiato Fisica
.
The amazing thing is that every atom in your body came from a star that exploded. And, the atoms in your left hand probably came from a different star than your right hand.
It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust.
You couldn’t be here if stars hadn’t exploded, because the elements - the carbon, nitrogen, oxygen, iron, all the things that matter for evolution - weren’t created at the beginning of time. They were created in the nuclear furnaces of stars, and the only way they could get into your body is if those stars were kind enough to explode.
So, forget Jesus. The stars died so that you could be here today.
"A Universe From Nothing" by Lawrence Krauss, AAI 2009 (16:50-17:23)
|
|
| | | Post: 720 | Età: 31 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 00:16 | |
Beh avendo letto in inglese solamente Harry potter, iniziare la ruota è stato tragico
adesso va molto meglio però! E nonostante vada a rilento leggere in lingua mi da molte soddisfazioni ( e anche alla mia prof )
Ho paura Alice.. Credi che sia diventato matto?
Oh, temo proprio di si. Ma ti svelo un segreto... Tutti i migliori sono matti |
| | | Post: 720 | Età: 31 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 00:20 | |
Trovo più parole sconosciute (non troppo cmq.) con Sanderson, sto leggendo Mistborn.
E' nella mia lista di libri da leggere al più presto anche se in italiano, credo
in lingua mi aspetta Chaucer
Ho paura Alice.. Credi che sia diventato matto?
Oh, temo proprio di si. Ma ti svelo un segreto... Tutti i migliori sono matti |
| | | Post: 720 | Età: 31 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 00:21 | |
Trovo più parole sconosciute (non troppo cmq.) con Sanderson, sto leggendo Mistborn.
E' nella mia lista di libri da leggere al più presto anche se in italiano, credo
in lingua mi aspetta Chaucer
Ho paura Alice.. Credi che sia diventato matto?
Oh, temo proprio di si. Ma ti svelo un segreto... Tutti i migliori sono matti |
|
07/06/2010 08:24 | |
Someshta The Green Man, 05/06/2010 15.55:
Credo che dopo KoD passerò anche io all'inglese, altrimenti saprei il finale 2 anni dopo (se va bene...)!
Però ci vuole un bel po' di attenzione in più, ma credo che leggere in originale sia un'emozione impagabile, o sbaglio?
Io faccio meno fatica che in italiano Nn lo trovo così impegnativo a dire il vero, anzi, tutt'altro a mio avviso
|
| | | Post: 6.343 | Sesso: Maschile | .::|Signore del Caos|::. | | OFFLINE |
|
07/06/2010 09:20 | |
semirhage, 07/06/2010 0.20:
Trovo più parole sconosciute (non troppo cmq.) con Sanderson, sto leggendo Mistborn.
E' nella mia lista di libri da leggere al più presto anche se in italiano, credo
in lingua mi aspetta Chaucer
No, dai è bello Chaucer, non piangere
.
The amazing thing is that every atom in your body came from a star that exploded. And, the atoms in your left hand probably came from a different star than your right hand.
It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust.
You couldn’t be here if stars hadn’t exploded, because the elements - the carbon, nitrogen, oxygen, iron, all the things that matter for evolution - weren’t created at the beginning of time. They were created in the nuclear furnaces of stars, and the only way they could get into your body is if those stars were kind enough to explode.
So, forget Jesus. The stars died so that you could be here today.
"A Universe From Nothing" by Lawrence Krauss, AAI 2009 (16:50-17:23)
|
| | | Post: 2.041 | Età: 36 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 10:48 | |
SilmaCauthon, 07/06/2010 8.24:
Io faccio meno fatica che in italiano Nn lo trovo così impegnativo a dire il vero, anzi, tutt'altro a mio avviso
Bè, c'hai ragione...con le traduzioni che eravamo abituati a sorbirci, in inglese sarebbe stato più facile...
Anche io ho letto Harry Potter in inglese. L'ultimo, per l'esattezza. Volevo sapere in contemporana ai fortunati inglesi come sarebbe andato a finire il tutto. E' stato...appagante, sì!
[Modificato da Someshta The Green Man 07/06/2010 10:49] You can't be born as a hero. You can only die as one.
|
| | | Post: 720 | Età: 31 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 15:28 | |
DragoRinato, 07/06/2010 9.20:
semirhage, 07/06/2010 0.20:
Trovo più parole sconosciute (non troppo cmq.) con Sanderson, sto leggendo Mistborn.
E' nella mia lista di libri da leggere al più presto anche se in italiano, credo
in lingua mi aspetta Chaucer
No, dai è bello Chaucer, non piangere
Non ho dubbi ma quando mi devono "imporre" cosa leggere nn lo sopporto
SilmaCauthon, 07/06/2010 8.24:
Someshta The Green Man, 05/06/2010 15.55:
Credo che dopo KoD passerò anche io all'inglese, altrimenti saprei il finale 2 anni dopo (se va bene...)!
Però ci vuole un bel po' di attenzione in più, ma credo che leggere in originale sia un'emozione impagabile, o sbaglio?
Io faccio meno fatica che in italiano Nn lo trovo così impegnativo a dire il vero, anzi, tutt'altro a mio avviso
Beh si è stato traumatico solo il primo... adesso tutto scorre liscio
Ho paura Alice.. Credi che sia diventato matto?
Oh, temo proprio di si. Ma ti svelo un segreto... Tutti i migliori sono matti |
| | | Post: 2.041 | Età: 36 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 15:35 | |
E ci credo! You can't be born as a hero. You can only die as one.
|
| | | Post: 45 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
07/06/2010 22:31 | |
Chaucer è bellissimo, lo adoro!! Si scusate...mi ricompongo!
Volevo sapere in contemporana ai fortunati inglesi come sarebbe andato a finire il tutto
è la sfortuna di non essere inglesi...bisogna aspettare tempi geologici per una traduzione che nel migliore dei casi non sa di nulla e nel peggiore ha strane frasi senza senso, private di soggetti e mutilate di verbi principali (uhmm...non mi è nuova)!!!
"Forse è il mio innato pessimismo, ma ho come l'impressione che viaggiare ai nostri giorni significhi soprattutto vedere le cose quando è ancora possibile." (Un paese bruciato dal sole-Bill Bryson) |
| | | Post: 720 | Età: 31 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
08/06/2010 01:39 | |
Ragazzi grazie leggerò Chaucer con più entusiasmo
Aylin_Mayflower91, 07/06/2010 22.31:
Volevo sapere in contemporana ai fortunati inglesi come sarebbe andato a finire il tutto
è la sfortuna di non essere inglesi...bisogna aspettare tempi geologici per una traduzione che nel migliore dei casi non sa di nulla e nel peggiore ha strane frasi senza senso, private di soggetti e mutilate di verbi principali (uhmm...non mi è nuova)!!!
Ho paura Alice.. Credi che sia diventato matto?
Oh, temo proprio di si. Ma ti svelo un segreto... Tutti i migliori sono matti |
|
11/06/2010 13:49 | |
Benvenuta! |
| | | Post: 1.776 | Età: 44 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
22/10/2010 13:48 | |
Benvenuta!!
Moon Prism Power Make Up!!
"Attacked by snarling ground squirrel". Corporal Picker dixit
|
|
|