Damer Flinn, 06/02/2013 21:02:
C'è da dire però che riuscirei a tradurlo anche io entro l'estate se lo facessi di lavoro...
Beh AUSPICO che da dicembre a luglio una casa editrice come la Fanucci RIESCA a tradurre 1000 pagine. Mille pagine in cui NON si devono tradurre i (molti) nomi e in cui per relativamente molte espressioni idiomatiche ormai c'è o ci dovrebbe essere familiarità.
Vero è che a luglio non so quanta clientela ci sia
"It is every man's right, Rand, to choose when to Sheathe the Sword. Even one like me...One man holding fifty at a narrow passage. Not a bad way to die. Songs have been made about less"
—Ingtar of House Shinowa