concordo con dashiva. il primo è piu dilettantesco degli altri ma per dove sono arrivato io si il terzo è un capolavoro vero e proprio. ma se dashiva dice che toll è anche piu bello
...... io sono arrivato a mezzo reapers gale e vale davvero la pena di leggerlo.
cmq per quanto riguarda la traduzione è vero di errori ce ne sono, ma vogliamo mettere con la traduzione dei testi di jordan? e perlomeno erikson è quasi giustificabile sembra vada a cercare tutti i sinonimi esistenti in lingua nacchio! però si leggerlo in inglese fa tutto un'altro effetto ed è anche inveromilmente piu comprensibile. dopo che ti sei fatto le ossa ovviamente