È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Stampa | Notifica email    
Email Scheda Utente
Post: 6
Età: 42
Sesso: Maschile
OFFLINE
29/07/2008 10:05
 
Quota

Ecco la traduzione



"Di recente stavo leggendo un'intervista che Mr. Jordan fece prima della sua morte (ringrazio coloro che me l̈́'hanno mandata). Avevo gia' letto alcune domande e risposte, ma altre erano nuove. Sono molto interessato nei suoi commenti come se volessi essere piu' che certo di non sbaglare o contraddire nulla di cio' che ha detto in un intervista, anche se l'informazione non compare nei libri o nelle note per il volume finale.

Ho trovato molte di queste risposte estrememente interessanti, tra le piu' tragiche ci sono quelle che venivano fuori quando qualcuno gli chiedeva cosa sarebbe successo alla serie in caso fose morto prima che fosse finita. E' come se mi si torcesse il cuore ogni volta che leggo una domanda come quella, sapedo cosa e' successo alla fine.

In molte di queste situazioni, Mr. Jordan era scherzoso e capriccioso. Le risposte piu' comuni erano del genere "Fareste meglio a sperare che non accada, altrimenti non vedrete il gran finale che stavo pianificando in tutti questi anni!" Spesso indicava come avesse lasciato istruzioni di bruciare tutte le sue note e i suoi dischi cancellati e riformattati sei o sette volte cosi' che nessuno potesse mai sapere come la storia andava avanti.

Tono umoristico a parte, vedo qualcosa in queste risposte. Ne profondo, penso che il concetto di qualcun'altro che lavorasse alla Ruota del Tempo fosse molto doloroso per Mr. Jordan. Io credo davvero che all'inizio fosse contrario all'idea che qualcun altro terminasse l'ultimo libro nel caso fosse morto.

Comunque harriet mi ha parlato degli ultimi giorni prima della sua morte, ed ho anche le trascrizioni dei suoi ultimi dettati. Trascrizioni che parlano di cio che dovrebbe accadere, come i personaggi dovessero finire, e come il finale dovesse essere scritto. Il tono di questi scritti e quello che Harriet ha detto sono molto diversi dai primi commenti. Ti fa sentire umile vedere come fose cambiato, e diventare determinato, insistente perfino, che l'ultimo libro fosse terminato dopo la sua dipartita. Harriet mi menziono' che non volesse scegliere lui stesso qualcuno. Immagino fosse troppo difficile per lui. Posso capire il perche'.

Alla fine vedo cio' come un ultimo dono a ciascuno di noi. Come artista posso capire completamente perche' non volesse che qualcun'altro lavorasse ai suoi libri, e se alla fine avesse davvero deciso lasciare istruzioni perche' lultimo libro fosse lasciato incompiuto, sono sicuro, molto sicuro, che Harriet avrebbe seguito le sue volonta'. Na nom ha deciso cosi' Ha chiesto che il libro fosse terminato; nonostante so che l'idea fosse dolorosa.

Questo e' stato il suo ultimo sacrifico e dono per ciascuno di noi, la decisione di darci le ultime scene e istruzioni per il libro, piuttosto che portarsi la conoscenza nella tomba. Per quello che ho sentito dei suoi ultimi mesi, so che ha speso un sorprendente lasso di tempo a dettare, parlando di posti che nessun'altro sapeva esistessero, e spienganfo come i protagonisti dovessero finire.

C'e' un discreto numero di persone contro questo progetto avvenire in qualsiasi forma. loro non costituiscono il grosso della comunita' dei fan; infatti sembra una percentuale molto, molto piccola. Ci sono altri fan che non si oppongono alla terminazione del libro in generale, ma che sono contrari a me nello specifico a lavorarci, ma e' un gruppo anche piu' piccolo del primo. In ogni caso posso sinceramente comprendere entrambe le lamentele. Mi sembra che il Robert Jordan di cinque anni fa sarebbe appartenuto al primo gruppo.

Ho ripetutamente riconosciuto il fatto di non poterlo rimpiazzare, ma lui ha voluto che questo libro venisse scritto, ed io sono sempre piu' sicuri di essere la scelta migliore per questo progetto. Ci sono molti autori fantasy che sono scrittori migliori di quanto lo sia io, mi vengono subito in mente George Martin, Tad Williams, Neil Gaiman e Robin Hoob tra gli altri, ma io non conosco alcun autore che ha pubblicato fantsy finora che sia stato cosi' vicino a questi libri e personaggi come lo sono stato io negli ultimi 18 anni.

Sapendo che Mr. Jordan era a disagio al pensiero che qualcun'altro terminasse i libri sono ancor piu' determinato a scrivere un libro di cui sarebbe, sia fiero. Vi ha amati davvero molto, quelli che si lamentano del tempo occorso per finire li libri o della lunghezza della serie non lo conoscevano affatto. Non ha scritto una serie di questa lunghezza per soldi, non ha 'gonfiato' artificialmente la Ruota del Tempo a causo di pressioni esterne. Ha scritto la serie nella maniera in cui lo ha fatto perche' l'amava, e perche sapeva che noi l'avremmo amata.

Ed io penso che sia il motivo che lo ha spinto ad avere il romanzo completato. Alla fine il vostro bene era piu' importante per lui del proprio. Cos'altro puo' riassumere la vita di un uomo meglio di questo.

Questo libro sara' bello, e' una promessa."
Email Scheda Utente
Post: 1.245
Età: 36
Sesso: Femminile
OFFLINE
29/07/2008 10:23
 
Quota

Complimenti per la velocità, Logain, e benvenuto!

Presentati nel Daes Dae'mar [SM=x494523]
http://freeforumzone.leonardo.it/cartella.aspx?idc=196846

You can never know everything,
and part of what you know is always wrong.
Perhaps even the most important part.
A portion of wisdom lies in knowing that.
A portion of courage lies in going on anyways.


Email Scheda Utente
OFFLINE
29/07/2008 13:37
 
Quota

[SM=x494552] [SM=x494552]

ogni volta che leggo un intervista in qui si parla di RJ mi vien da piangere.. che grand'uomo era......................... R.i.P.

forza sanderson.. metticela tutta!!! [SM=x494589] [SM=x494577] [SM=x494589]
Email Scheda Utente
Post: 1.960
Sesso: Maschile
OFFLINE
29/07/2008 13:53
 
Quota

Re:
isason85, 29/07/2008 13.37:

[SM=x494552] [SM=x494552]

ogni volta che leggo un intervista in cui si parla di RJ mi vien da piangere.. che grand'uomo era......................... R.i.P.

forza sanderson.. metticela tutta!!! [SM=x494589] [SM=x494577] [SM=x494589]




Quoto [SM=x494573]





Mordeth





"Besides you must remember the old saying.Let the Lord of Chaos rule."




"Su le Asce e Sgombrate il campo!"...un grido di Battaglia che non veniva udito da oltre Duemila Anni
Email Scheda Utente
Post: 1.251
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/08/2008 00:54
 
Quota

Leggete qui


sembra infine materializzarsi il mitico tomo da 1500 pagine già annunciato da RJ, il che però ha anche un lato negativo, in quanto verosimilmente significherà "A memory of light part 1" e "A memory of light part 2" [SM=x494547]

comunque, sempre meglio due libri scritti bene (con tutto ciò che i fan si aspettano di trovare) che uno terminato in fretta e pieno di buchi...

-------------------------------------------------
Don't fear the eyes of the dark lord
Morgoth I cried
All hope is gone but I swear revenge
Hear my oath
I will take part in your damned fate
Email Scheda Utente
Post: 1.960
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/08/2008 10:39
 
Quota

Re:
Shaidar, 25/08/2008 0.54:

Leggete qui


sembra infine materializzarsi il mitico tomo da 1500 pagine già annunciato da RJ, il che però ha anche un lato negativo, in quanto verosimilmente significherà "A memory of light part 1" e "A memory of light part 2" [SM=x494547]

comunque, sempre meglio due libri scritti bene (con tutto ciò che i fan si aspettano di trovare) che uno terminato in fretta e pieno di buchi...




Verissimo!!io sono anche disposto a fare uno sforzo( [SM=x494526] )e comprarli tutti e due! [SM=x494541]
Così magari mi durano un pò di più! [SM=x494535]





Mordeth





"Besides you must remember the old saying.Let the Lord of Chaos rule."




"Su le Asce e Sgombrate il campo!"...un grido di Battaglia che non veniva udito da oltre Duemila Anni
Email Scheda Utente
OFFLINE
25/08/2008 12:16
 
Quota

Tanto in Italia sicuramente lo avrebbero spezzato in 2 parti...a questo punto non penso che faccia tanta differenza...l'importante è che il libro contenga tutto ciò che deve avere [SM=x494535]
Email Scheda Utente
Post: 1.316
Età: 34
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/08/2008 14:42
 
Quota

Non è che mi stia tanto bene due libri... e poi vorrebbe dire 13 volumi e non rispettare la volontà del maestro, poi faccia quello che vuole...

al'Gabriel

La morte è più leggera di una piuma, il dovere più pesante di una montagna
al'Lan Mandragoran
Email Scheda Utente
OFFLINE
23/09/2008 19:29
 
Quota

Aggiornamento Blog di Brandon


"One Year

Last week marked one year since Mr. Jordan's passing. I wrote out something to post, but I just didn't like it, so decided to scrap the idea. That was partially because I think I'd rather commemorate Mr. Jordan on a different day, such as his birthday next month or perhaps the publication date of EYE OF THE WORLD, rather than focusing too much on the day of his passing.

However, after thinking about it over the weekend while at MountainCon, I decided that I really did need to post something, if only a link back to the essay I wrote back in July about his passing. It's probably the best I could do on this topic, and what follows below is just a tangential musing, more related to me than to him. It's related to thoughts that have been tickling my mind recently.

A year ago, I assumed that Mr. Jordan had already exerted every bit of influence over my career that he was going to. During my youth, his books significantly shaped the writer I would become. Publishing with Tor became my personal holy grail, in a lot of ways, because of his presence there. His power for sales in the fantasy market (which pushed the genre with mainstream readers and also helped establish the fantasy hardcover as a viable publishing option even for midlist authors) changed how people buy books in our genre. Finally, his success at Tor allowed them to have the money to take chances on newer authors, such as myself.

When you weigh all of those things, I think you'll find that my career--even before last year's events--was dominated rather heavily by the Wheel of Time and Mr. Jordan himself. But with his passing, I assumed that no more such influence would come.

I guess you could say that I was wrong.

From this point on, I doubt more than a passing mention will be made of me any my writing without Robert Jordan's name appearing as well. Any article, essay, or encyclopedia entry about me will list my work on the Wheel of Time as one of the most important events of my career. Twenty years from now, I will be doing conventions related to the Wheel of Time. It's entirely possible that my career as a whole could end up as a footnote to that of Robert Jordan.

Does this bother me? To be honest, it doesn't. I knew all of this before I accepted the project, and if I'd worried about it, I'd just have done the book without official credit. But that wouldn't have been fair, either to myself or the fans. They deserve to know what they are getting, and deserve to understand that someone other than Mr. Jordan worked on this book. They deserve to know exactly who was involved.

Beyond that, a man could do much worse than be known as that guy who was involved in the last Wheel of Time book. A series like this one doesn't come along but once a generation, and it's humbling to be part of it.

Yes, I hope to be able to make my own mark on the genre. I hope that I can earn my own way onto the bestseller lists and into the hearts of readers. But in the end, if I'm like so many other good-- but ephemeral--midlist authors, I'm not going to consider my career a failure. I'll have told the stories that I want, and I'll have worked in a job I love for my entire life. Who can really ask for more than that?

But it's nice to know that, either way, I'll have been involved in something lasting, something people will still be reading a century from now. The Wheel of Time has changed a lot of people's lives. Mine most of all. And I'm very thankful for the chance to work on this novel, and for the willingness of the readers to accept me in as one of them. So, I guess my thoughts upon the one year mark turn toward you--I've found that Mr. Jordan's greatest legacy is in the quality of fan that he inspired. You do him proud.

Annotations coming soon. Thank you all for reading.

Brandon

p.s. Plaid Ajah: Yes. (Inside joke.)"
Email Scheda Utente
Post: 44
Età: 49
Sesso: Maschile
OFFLINE
23/09/2008 21:32
 
Quota

[SM=x494563] [SM=x494591] [SM=x494564]

c'è qualche buon anima che possa tradurre a noi poveri ignoranti [SM=x494566] [SM=x494586] [SM=x494586]

Grazie in anticipo [SM=x494565]
[Modificato da ninive3 23/09/2008 21:33]
Email Scheda Utente
OFFLINE
24/09/2008 14:50
 
Quota

Traduzione per noi non aglofoni...thanks!! [SM=x494535] [SM=x494541]
Email Scheda Utente
Post: 654
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/09/2008 14:13
 
Quota

Traduco in fretta, quindi perdonate le imprecisioni:

"Un anno

E' passato un anno la settimana scorsa da quando Mr. Jordan ci ha lasciato. Avevo scritto qualcosa da postare sul blog, ma non mi piaceva, quindi ho abbandonato l'idea. In parte perchè preferirei commemorare mr. Jordan in un altra occasione, per esempio il suo compleanno che sara' il mese prossimo, oppure la data di pubblicazione de L'occhio del mondo, piuttosto che soffermarmi troppo sul giorno della sua morte.

Ad ogni modo, pensandoci su nel weekend, mentre ero alla MountainCon, ho deciso che era doveroso postare qualcosa, anche un semplice link a cio' che avevo gia' scritto in luglio. E' probabilmente il meglio che posso fare a tal proposito, e ciò che segue è solo una riflessione marginale, riguarda più me che lui. Ha a che fare con pensieri che hanno solleticato la mia mente ultimamente.

Un anno fa, credevo che mr. Jordan avesse gia' influenzato per quanto possibile la mia carriera. Quando ero giovane, i suoi libri mi hanno formato, facendomi diventare lo scrittore che sono ora. Essere pubblicato dalla Tor divenne il mio "santo graal", in molti sensi, soprattutto a causa della sua presenza[alla Tor Books]. Il suo potere di vendita nel mercato fantasy (che ha spinto il genere verso un pubblico mainstream nonchè dimostrato che la stampa rilegata era un metodo di pubblicazione fattibile, anche per autori fantasy di medio successo) ha cambiato le abitudini di acquisto dei libri della gente. Infine, il suo successo alla Tor ha dato loro i mezzi economici necessari per assumersi dei rischi pubblicando autori sconosciuti, come me.

Se soppesate tutte queste cose, penso vi renderete conto che la mia carriera, anche prima dell'anno scorso, era dominata dalla ruota del tempo e da mr. Jordan. ma con la sua morte, avevo supposto che tale influenza sarebbe cessata.

Penso di poter dire che mi sbagliavo.

Da questo momento in avanti, credo che saranno assai pochi coloro che parlando di me non nomineranno anche Robert Jordan . Qualsiasi articolo, saggio, o voce di enciclopedia che mi riguardi citerà il mio lavoro su La ruota del tempo come uno dei più importanti della mia carriera. Fra vent'anni terrò convegni a proposito della ruota del tempo. Non è affatto escluso che la mia intera carriera finirà con l'essere nulla di più che una nota a margine di quella di mr. Jordan.

Sono preoccupato di questo? Ad essere sincero, nient'affatto. Ero conscio di tutto questo prima di accettare il progetto, e se fossi stato preoccupato, avrei semplicemente pubblicato il libro senza essere menzionato ufficialmente. Ma ciò non sarebbe stato onesto, ne nei miei confronti ne nei confronti dei fan. Essi meritano di sapere cosa gli verra' dato, e di capire che qualcun'altro oltre a mr Jordan ha lavorato a questo libro. Meritano di sapere esattamente chi è stato coinvolto.

A parte questo, ad un uomo può capitare ben di peggio che essere ricordato come "quel tizio che ha finito la ruota del tempo". Una saga di questo livello appare forse una volta ogni generazione, e farne parte mi fa sentire umile e modesto.

Si, spero di essere in grado di lasciare una mia impronta nel genere. Spero di riuscire a guadagnarmi un posto nelle liste dei best-seller e nei cuori dei lettori. Ma se alla fine sarò solo uno tra i tanti buoni -- ma effimeri -- autori di medio successo, non considererò la mia carriera un fallimento. Avrò potuto raccontare le storie che volevo, lavorando per tutta la mia vita su qualcosa che mi piace. Chi può chiedere di più?

Ma è bello sapere che, in un modo o nell'altro, sono stato partecipe di qualcosa di duraturo, qualcosa che la gente leggerà ancora fra cent'anni. La ruota del tempo ha cambiato le vite di molte persone. La mia più di tutte. E sono molto grato per la chance offertami di lavorare a questo romanzo, e alla buona volontà dei lettori nell'accettarmi come uno di loro. Quindi suppongo che i miei pensieri si rivolgano a voi -- ho scoperto che l'eredita' più grande che ci ha lasciato mr. Jordan è la qualita' della sua fanbase. Sarebbe orgoglioso di voi.

A presto per alcune annotazioni. Grazie per la lettura.

Brandon



Spero di aver tradotto decentemente

Master_T
[Modificato da Master_T 25/09/2008 14:20]


"La migliore carbonara tra la Dorsale del Mondo e l'oceano Arith."

Jain Farstrider
Email Scheda Utente
Post: 654
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/09/2008 14:30
 
Quota

Gia' che ci sono posto anche la parte dell'ultimo intervento che parla di AMOL, con relativa traduzione:


Fifthly, I've finished the revision of AMOL Part One, which tops out at around 250,000 words. I then sent that chunk off to Harriet for review. A lot of you have emailed to ask me what she thought of what I'd written so far. Well, this is the first sizable chunk of writing she's seen on the book, so the honest truth is that I don't know yet! I'm nervous, as can be expected. It could be months before she gets back on those pages, though. 250k is a LOT of writing. In a lot of genres, that alone would be nearly three books worth of material. Here, it's just one portion of the novel.



Traduzione:


Ho finito la revisione della prima parte di AMOL, che si conclude a circa 250k parole. SUccessivamente, l'ho inviata ad Harriet per la revisione. Molti di voi mi hanno scritto per chiedere quale fosse il suo giudizio sulla parte che ho scritto finora. Bhè, questo è il primo pezzo di una certa lunghezza che ha visto del libro, quindi la verità è che ancora non lo so! SOno nervoso, come si può immaginare. Ma potrebbero volerci mesi prima che mi dia una risposta. 250k parole sono UN SACCO di testo. In molti altri generi, una tale molte di scrittura sarebbe sufficiente per quasi tre libri! Qui è solo una porzione del romanzo.


"La migliore carbonara tra la Dorsale del Mondo e l'oceano Arith."

Jain Farstrider
Email Scheda Utente
Post: 1.316
Età: 34
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/09/2008 15:01
 
Quota

grazie master! [SM=x494523] comunque credo che sarà conosciuto molto anche per i suoi libri... non solo per la ruota del tempo, anche se credo che molti lo ricorderanno soprattutto per quello... [SM=x494529]

al'Gabriel

La morte è più leggera di una piuma, il dovere più pesante di una montagna
al'Lan Mandragoran
Email Scheda Utente
Post: 44
Età: 49
Sesso: Maschile
OFFLINE
25/09/2008 16:45
 
Quota

Grazie1000 master_T [SM=x494586] [SM=x494586]
Ottimo lavoro, la traduzione "fila via" che è un piacere per cui credo tu abbia fatto un ottimo lavoro [SM=x494573] [SM=x494573]

grazie ancora e a presto [SM=x494534]
Email Scheda Utente
OFFLINE
25/09/2008 19:07
 
Quota

Grande Master!! [SM=x494589]
Brandon mi sta proprio simpatico, mi piace quello che scrive..
Sono sicura che farà un ottimo lavoro anche con A memory of light! [SM=x494523]
Email Scheda Utente
Post: 2.977
Età: 30
Sesso: Maschile
Bardo di Corte
OFFLINE
25/09/2008 19:44
 
Quota

Re:
Moiraine Sedai, 25/09/2008 19.07:


Brandon mi sta proprio simpatico, mi piace quello che scrive..
Sono sicura che farà un ottimo lavoro anche con A memory of light! [SM=x494523]



gli conviene...altrimenti vedi che gli fanno ...i milioni di fan imbufaliti... [SM=x494588]



---------------------------------------
Thus is our treaty written; thus is agreement made.
Thought is the arrow of time; memory never fades.
What was asked is given. The price is paid.

---------------------------------------
Email Scheda Utente
OFFLINE
25/09/2008 20:30
 
Quota

Grazie per la traduzione!! [SM=x494523] [SM=x494602] Cmq Sanderson stà lavorando velocemente...
Email Scheda Utente
OFFLINE
25/09/2008 21:55
 
Quota

Re: Re:
-kay-, 25/09/2008 19.44:



gli conviene...altrimenti vedi che gli fanno ...i milioni di fan imbufaliti... [SM=x494588]






In effetti.. [SM=x494540] [SM=x494540]
Mica un lavoro da poco, il suo..
Email Scheda Utente
Post: 2.977
Età: 30
Sesso: Maschile
Bardo di Corte
OFFLINE
26/09/2008 09:52
 
Quota



il mio timore è che Sanderson sia veloce, ma poi ci metteranno una infinità a fare gli editing e per la pubblicazione, d'altronde lo scrive lui stesso qua sopra...uff...

---------------------------------------
Thus is our treaty written; thus is agreement made.
Thought is the arrow of time; memory never fades.
What was asked is given. The price is paid.

---------------------------------------
Nuova Discussione
Rispondi

Discussioni Recenti
Annunci



Free Domain at .co.nr Use OpenDNS
Pit of Doom
The Wheel of Time books and franchise are copyright © Robert Jordan. The phrases "The Wheel of Time™" and "The Dragon Reborn™", and the snake-wheel symbol, are trademarks of Robert Jordan.
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:29. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com