Importanti novità su "A Memory of Light"

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, [13], 14
Damer Flinn
00mercoledì 9 gennaio 2013 13:53
Il libro sta scorrendo liscio liscio (fin troppo velocemente) ma ci sono alcuni periodi che secondo me daranno parecchio filo da torcere ai traduttori.
Master_T
00mercoledì 9 gennaio 2013 14:34
Io sono al terzo capitolo, per ora poco "spettacolo" e molti preparativi... purtroppo fino a venerdi posso leggere pochissimo... rosik!
MoiraineDamodred
00mercoledì 9 gennaio 2013 14:47
Re:
Master_T, 09/01/2013 14:34:

Io sono al terzo capitolo, per ora poco "spettacolo" e molti preparativi... purtroppo fino a venerdi posso leggere pochissimo... rosik!




Uff...Tu hai libro ma hai poco tempo e io ho tutto il tempo ma non ho il libro! [SM=x494577] [SM=x494540]
CIRDAN IL MARINAIO
00mercoledì 9 gennaio 2013 18:57
E' MIO!!!! ALLELUIA LUCE!!! Anche io avrò poco tempo per leggerlo e farò anche un pochettino fatica, il mio inglese non è ancora perfetto ma soprattutto nel parlarlo quanto a leggere è molto più facile, ma chi se ne importa!!! Sbav!! Ragazzi lo sfogliato velocemente senza spoilerarmi nulla ma l'occhi su alcune frasi mi è caduto, brividi dico solo questo!!!
Damer Flinn
00mercoledì 9 gennaio 2013 19:23
Io sono al capitolo 26 e posso dirti che ci sono dei momenti veramente epici e delle frasi che rimani senza parole
Master_T
00mercoledì 9 gennaio 2013 21:59
Ho notato che il capitolo 37 è tipo 15 volte più lungo degli altri... e si intitola "the last battle" guarda caso :D non vedo l'ora di arrivarci...
Damer Flinn
00mercoledì 9 gennaio 2013 22:04
Re:
Master_T, 09/01/2013 21:59:

Ho notato che il capitolo 37 è tipo 15 volte più lungo degli altri... e si intitola "the last battle" guarda caso :D non vedo l'ora di arrivarci...




Sisisi domani voglio arrivarci... Essendo così lungo, tirerà le somme di tutti i fronti :D
Someshta The Green Man
00giovedì 10 gennaio 2013 00:39
Sarà quello di 79.000 parole, 72 scene e 31 view points distinti. [SM=x494601]
Someshta The Green Man
00giovedì 10 gennaio 2013 00:47
Va bè, io mi consolo a leggere e postare i discorsi di BS, tipo questo (con Q&A).
Mercutia
00giovedì 10 gennaio 2013 01:09
Someshta The Green Man, 10/01/2013 00:39:

Sarà quello di 79.000 parole, 72 scene e 31 view points distinti. [SM=x494601]



Luce! Uno per personaggio? Luce!
Io ne morirò! Io non sopravviverò a Tarmon Gai'don!
Damer Flinn
00giovedì 10 gennaio 2013 01:20
hahaha capitolo 32...direi che tutto è in moto a ritmo frenetico per il capitolo 37!!!
Master_T
00giovedì 10 gennaio 2013 11:42
Re:
Someshta The Green Man, 10/01/2013 00:47:

Va bè, io mi consolo a leggere e postare i discorsi di BS, tipo questo (con Q&A).




Un po' gretta la "spiegazione" di Harriet sul perchè non rilasciano il libro subito in ebook... sempre questione di soldi alla fine, per quanto la si voglia rigirare...

Oltretutto non farà che calare le vendite a mio avviso, dato che ne gira già una versione pirata in rete... (e qui chiudo sull'argomento, ergo non rispondete con domande tipo "dove?" please...)
-Luthien80-
00giovedì 10 gennaio 2013 11:52
Re: Re:
Master_T, 10/01/2013 11:42:




Un po' gretta la "spiegazione" di Harriet sul perchè non rilasciano il libro subito in ebook... sempre questione di soldi alla fine, per quanto la si voglia rigirare...

Oltretutto non farà che calare le vendite a mio avviso, dato che ne gira già una versione pirata in rete... (e qui chiudo sull'argomento, ergo non rispondete con domande tipo "dove?" please...)




mi sembra però una cazzata
anche se fosse uscita subito la versione ebook io avrei comprato lo stesso la versione cartacea perchè le ho tutte così
non penso di essere l'unica a fare un ragionamento del genere
Damer Flinn
00giovedì 10 gennaio 2013 12:10
Re: Re: Re:
-Luthien80-, 10/01/2013 11:52:




mi sembra però una cazzata
anche se fosse uscita subito la versione ebook io avrei comprato lo stesso la versione cartacea perchè le ho tutte così
non penso di essere l'unica a fare un ragionamento del genere



quoto quoto quoto...Io non mi sare fatto scappare l'edizione cartacea per niente al mondo :)


CIRDAN IL MARINAIO
00giovedì 10 gennaio 2013 12:34
Re: Re: Re: Re:
Damer Flinn, 10/01/2013 12:10:



quoto quoto quoto...Io non mi sare fatto scappare l'edizione cartacea per niente al mondo :)





E' impossibile pensare di non avere l'edizione cartacea. Non disprezzo gli ebook però mi danno la sensazione di non "possedere" un libro.
MoiraineDamodred
00giovedì 10 gennaio 2013 13:39
Re: Re: Re: Re: Re:
CIRDAN IL MARINAIO, 10/01/2013 12:34:



E' impossibile pensare di non avere l'edizione cartacea. Non disprezzo gli ebook però mi danno la sensazione di non "possedere" un libro.



Anche a me danno questa sensazione. Ero molto tentata di comprarmi un kindle, ma se lo farò non sarà per La Ruota del Tempo a cui tengo troppo, passare in corridoio e vederla ogni giorno nella libreria non ha prezzo! [SM=x494599]
Master_T
00giovedì 10 gennaio 2013 21:00
Re: Re: Re: Re: Re: Re:
MoiraineDamodred, 10/01/2013 13:39:



Anche a me danno questa sensazione. Ero molto tentata di comprarmi un kindle, ma se lo farò non sarà per La Ruota del Tempo a cui tengo troppo, passare in corridoio e vederla ogni giorno nella libreria non ha prezzo! [SM=x494599]




Per me invece è provvidenziale. E' vero che è bello avere i libri sullo scaffale (anch'io li ho ammetto, anche se leggo su ebook o audiobook) ma a fronte di questo l'e-reader ha tanti altri vantaggi.
Innanzitutto puoi portartelo in giro più comodamente: è più piccolo e leggero e non si logora con la lettura (chi compra edizioni fanucci sa bene di che parlo, pagine che si staccano docet). La lettura poi è più più piacevole: stanca meno tenerlo in mano (leggero e non c'è lo sforzo di tenere aperta la pagina), si può regolare la dimensione del carattere (una manna rispetto ai caratteri spesso minuscoli delle edizioni paperback) la pagina è più bianca e ha altre chicche utili, ad esempio il dizionario integrato, comodo soprattutto se si legge in lingua.

Anchio amo i libri di carta perchè sono "belli da vedere" ma quando si tratta effettivamente di LEGGERLI, ebook tutta la vita. Ho il mio Kobo Touch e non torno indietro manco morto [SM=x494562]
Damer Flinn
00giovedì 10 gennaio 2013 21:17
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Master_T, 10/01/2013 21:00:




Per me invece è provvidenziale. E' vero che è bello avere i libri sullo scaffale (anch'io li ho ammetto, anche se leggo su ebook o audiobook) ma a fronte di questo l'e-reader ha tanti altri vantaggi.
Innanzitutto puoi portartelo in giro più comodamente: è più piccolo e leggero e non si logora con la lettura (chi compra edizioni fanucci sa bene di che parlo, pagine che si staccano docet). La lettura poi è più più piacevole: stanca meno tenerlo in mano (leggero e non c'è lo sforzo di tenere aperta la pagina), si può regolare la dimensione del carattere (una manna rispetto ai caratteri spesso minuscoli delle edizioni paperback) la pagina è più bianca e ha altre chicche utili, ad esempio il dizionario integrato, comodo soprattutto se si legge in lingua.

Anchio amo i libri di carta perchè sono "belli da vedere" ma quando si tratta effettivamente di LEGGERLI, ebook tutta la vita. Ho il mio Kobo Touch e non torno indietro manco morto [SM=x494562]



So bene di cosa parli Master, ultimamente alcuni libri li sto leggendo in e-book sull'Ipad di mio papà. Ammetto che è comodo e tutto, anche in treno, però la sensazione di toccare il libro per me è insostituibile [SM=x494561]


Niji_
00giovedì 10 gennaio 2013 21:21
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Master_T, 1/10/2013 9:00 PM:




Per me invece è provvidenziale. E' vero che è bello avere i libri sullo scaffale (anch'io li ho ammetto, anche se leggo su ebook o audiobook) ma a fronte di questo l'e-reader ha tanti altri vantaggi.
Innanzitutto puoi portartelo in giro più comodamente: è più piccolo e leggero e non si logora con la lettura (chi compra edizioni fanucci sa bene di che parlo, pagine che si staccano docet). La lettura poi è più più piacevole: stanca meno tenerlo in mano (leggero e non c'è lo sforzo di tenere aperta la pagina), si può regolare la dimensione del carattere (una manna rispetto ai caratteri spesso minuscoli delle edizioni paperback) la pagina è più bianca e ha altre chicche utili, ad esempio il dizionario integrato, comodo soprattutto se si legge in lingua.

Anchio amo i libri di carta perchè sono "belli da vedere" ma quando si tratta effettivamente di LEGGERLI, ebook tutta la vita. Ho il mio Kobo Touch e non torno indietro manco morto [SM=x494562]



Quoto parola per parola. Anche a me piace avere delle belle edizioni dei libri che amo, ma l'ebook è comodissimo.
Mi piacerebbe che comprando un'edizione rilegata si avesse l'edizione digitale in omaggio, o quanto meno uno sconto... un po' come succede a volte con i bluray... [SM=x494529]
Someshta The Green Man
00lunedì 14 gennaio 2013 15:34
Re: Re:
Master_T, 10/01/2013 11:42:


Oltretutto non farà che calare le vendite a mio avviso, dato che ne gira già una versione pirata in rete... (e qui chiudo sull'argomento, ergo non rispondete con domande tipo "dove?" please...)



Anche dell'audiobook (rigorosamente in versione integrale). [SM=x494543]
CIRDAN IL MARINAIO
00lunedì 14 gennaio 2013 15:52
Quanti di voi lo rileggeranno anche in italiano? Ovviamente lo prenderò per completare il ciclo, solo dall'11 volume ho letto anche in inglese.
-Luthien80-
00lunedì 14 gennaio 2013 16:43
Re:
CIRDAN IL MARINAIO, 14/01/2013 15:52:

Quanti di voi lo rileggeranno anche in italiano? Ovviamente lo prenderò per completare il ciclo, solo dall'11 volume ho letto anche in inglese.




certo che si
ho tutti i volumi in italiano
non posso abbandonare all'ultimo
Mercutia
00lunedì 14 gennaio 2013 17:00
Idem... anche se mi scoccia spendere altrettanto (per darli alla Fanucci poi [SM=x494527] )... se solo lo trovassi scontato o usato
Someshta The Green Man
00lunedì 14 gennaio 2013 18:08
Ho in programma di prenderlo anche io. Certo, spererei in un'occasione, ma di 'sti tempi...
Damer Flinn
00lunedì 14 gennaio 2013 18:25
Sisi anche io lo prenderò in italiano :D
MoiraineDamodred
00mercoledì 16 gennaio 2013 14:08
Si anche io ho gli ultimi in inglese, ma solo perché non riesco mai ad aspettare la versione in italiano che poi compro appena esce. Alcune sfumature mi sfuggono in inglese ;)
Someshta The Green Man
00sabato 19 gennaio 2013 11:44
AMoL ha debuttato al #1 in numerose classifiche di vendita, tra cui quella del New York Times. [SM=x494559]
Harriet può ritenersi soddisfatta, dunque! [SM=x494541]
CIRDAN IL MARINAIO
00sabato 19 gennaio 2013 16:58
Re:
Someshta The Green Man, 19/01/2013 11:44:

AMoL ha debuttato al #1 in numerose classifiche di vendita, tra cui quella del New York Times. [SM=x494559]
Harriet può ritenersi soddisfatta, dunque! [SM=x494541]




Penso che dopo quello che ha passato sia il minimo, una soddisfazione per il lavoro del marito a cui lei ha dato certamente un contributo decisivo anche quando era ancora in vita oltre ad essere stata determinante dopo la sua scomparsa.
Damer Flinn
00martedì 5 febbraio 2013 14:14
Scusate per il ritardo ma ieri non ho proprio avuto tempo di aprire facebook...vi posto un tweet di Brandon di ieri sera:

"People ask me a lot about RJ's notes. Harriet has said they are longer than the series combined. I decided to try adding them up. I put all of the files into one document. MS Word crashed when the doc reached 32,000 PAGES and counting. So...lots of notes. :)"

Che dire!? Io le aspetto tutte...fossero anche 50000 [SM=x494558]
Shinowa88
00mercoledì 6 febbraio 2013 00:58
Trentaduemila PAGINE? [SM=x494544]
Ok che i lavori preparatori sono sempre più lunghi dell'opera, ma sono BIBLIOTECHE. Sarebbe un privilegio dare anche un'occhiata ai temi coperti dalle note e dagli appunti, per apprezzare appieno il modo in cui Jordan era giunto ai molteplici riferimenti che si notano fin dalle primissime pagine.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:44.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com