Frasi celebri in WoT

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, [2], 3, 4, 5
Moiraine Sedai
00sabato 16 maggio 2009 18:11
Da I Fuochi del Cielo:

"We all have our limits. And we set them further out than we have any right." - LTT

"We are alike in many ways, you and I. There is a darkness in us. Darkness, pain, death. They radiate from us. If ever you love a woman, Rand, leave her and let her find another. It will be the best gift you can give her." - Lan a Rand

Dal Drago Rinato:

"Death comes for us all. We can only choose how to face it when it comes." - Aviendha

Una delle tante perle di Siuan:

"A flapping tongue has killed more men than sudden storms ever did."

"Any fool knows men and women think differently at times, but the biggest difference is this. Men forget, but never forgive; women forgive, but never forget." - Thom

Dall'Ascesa dell'Ombra, sempre Thom ad Elayne:

"You have to understand, child. Everyone wants someone in their life, someone who cares for them, someone they can care for. Even a queen."

E dulcis in fundo, il tormentone di Moiraine! [SM=x494540]

"The Wheel weaves as the Wheel wills, and we are only the thread of the Pattern." [SM=x494613]
Moiraine Sedai
00sabato 16 maggio 2009 18:45
Re:
SilmaCauthon, 16/05/2009 17.27:


EDIT: ho visto su WIKIPEDIA che la frase nella mia siggy è diversa [SM=x494544] [SM=x494544] [SM=x494544]

"I’m a gambler, a farmboy, and I’m here to take command of your bloody army!"

Qual è quella giusta?



Quella su wiki [SM=x494545]
E' troppo gagliarda quella frase!! [SM=x494605]

SilmaCauthon
00sabato 16 maggio 2009 18:53
Re: Re:
Moiraine Sedai, 16/05/2009 18.45:


Quella su wiki [SM=x494545]
E' troppo gagliarda quella frase!! [SM=x494605]





Bloody ashes, allora la devo cambiare...ma mi piaceva tanto *sigh*
-The O-
00mercoledì 20 maggio 2009 18:14
Re: Re: Re:
SilmaCauthon, 16/05/2009 18.53:




Bloody ashes, allora la devo cambiare...ma mi piaceva tanto *sigh*




tu devi aspettare di potere leggere la frase nella mia di firma ghgh [SM=x494611] [SM=x494581]
SilmaCauthon
00mercoledì 20 maggio 2009 18:44
Re: Re: Re: Re:
-The O-, 20/05/2009 18.14:




tu devi aspettare di potere leggere la frase nella mia di firma ghgh [SM=x494611] [SM=x494581]




Eh ho visto, ma nn ci sono ancora arrivata a quel punto.
Comunque quello che dice Mat mi fa sempre sputtanare, va bene tutto [SM=x494541]
-The O-
00mercoledì 20 maggio 2009 23:06
non so a che libro sei arrivata, ma se già ora mat è il tuo idolo, non so cosa potrà diventare in futuro [SM=x494545]

SilmaCauthon
00giovedì 21 maggio 2009 09:14
Re:
-The O-, 20/05/2009 23.06:

non so a che libro sei arrivata, ma se già ora mat è il tuo idolo, non so cosa potrà diventare in futuro [SM=x494545]





Mat lo è dal primo volume, quando ancora era uno sfigato [SM=x494540]
Si vede che ho la vista lunga [SM=x494603]

Comunque sono ancora quasi alla fine del 4 [SM=x494578]
-The O-
00giovedì 21 maggio 2009 16:42
uhm... se sei così con il mat del 4°libro, la situazione è gravissima [SM=x494540]
SilmaCauthon
00venerdì 22 maggio 2009 09:15
Re:
-The O-, 21/05/2009 16.42:

uhm... se sei così con il mat del 4°libro, la situazione è gravissima [SM=x494540]




Già [SM=x494558]
..:alisea:..
00venerdì 22 maggio 2009 09:51
Siete mostruosamente OT [SM=x494575] [SM=x494575] [SM=x494575]
SilmaCauthon
00venerdì 22 maggio 2009 11:29
Re:
..:alisea:.., 22/05/2009 9.51:

Siete mostruosamente OT [SM=x494575] [SM=x494575] [SM=x494575]




Scusate ancora, quando parlo di Mat impazzisco [SM=x494587]
-The O-
00venerdì 22 maggio 2009 11:58
Re:
..:alisea:.., 22/05/2009 9.51:

Siete mostruosamente OT [SM=x494575] [SM=x494575] [SM=x494575]




ahi! non mi ricordavo moderatori così fiscali qua [SM=x494565]

mi scuso! [SM=x494586] [SM=x494586] [SM=x494586]
SilmaCauthon
00lunedì 22 giugno 2009 12:43
Riesum questo topic xché ho appena finito di leggere "I fuochi del cielo" e ci sono un sacco di perle.
Ovviamente posto quelle di Mat o su Mat che mi fanno troppo ghignare [SM=x494541]


Banners and con waving, the Cairhienin charged downhill with him, shouting battle cries. In imitation of
him, no doubt, though what he was shouting was “Blood and bloody ashes!” Across the valley, Talmanes raced
down just as hard.


[SM=x494540] [SM=x494540] [SM=x494540]


"I’m a gambler, not a soldier. A lover."
Questa me la devo mettere come firma [SM=x494561]



"I’m no lord; I’ve more respect for myself than that." [SM=x494586]


Su Mat dovrei postare libri interi [SM=x494540]





Moiraine Sedai
00lunedì 22 giugno 2009 12:54
Grande Mat! [SM=x494540]

Io ieri ne ho letta giusto una di Rand nel capitolo 16 del Signore del Caos..
L'ho postata nel topic, però la posto anche qua perchè se lo merita troppo! E' troppo bella!

[SPOILER=La metto sotto spoiler così Silma non legge... [SM=x494540] ]"Take this message back to Sammael. Every death he has caused since waking, I lay at his feet and call due. Every murder he has ever done or caused, I lay at his feet and call due. He escaped justice in the Rorn M’doi, and at Nol Caimaine, and Sohadra . . . " More of Lews Therin’s memories, but the pain of what had been done there, the agony of what Lews Therin’s eyes had seen, burned across the Void as if Rand’s. " . . . But I will see justice done now. Tell him, no truce with the Forsaken. No truce with the Shadow."


[SM=x494605] [SM=x494605] [SM=x494605]
SilmaCauthon
00lunedì 22 giugno 2009 15:42
Re:
Moiraine Sedai, 22/06/2009 12.54:

Grande Mat! [SM=x494540]

Io ieri ne ho letta giusto una di Rand nel capitolo 16 del Signore del Caos..
L'ho postata nel topic, però la posto anche qua perchè se lo merita troppo! E' troppo bella!

[SPOILER=La metto sotto spoiler così Silma non legge... [SM=x494540] ]"Take this message back to Sammael. Every death he has caused since waking, I lay at his feet and call due. Every murder he has ever done or caused, I lay at his feet and call due. He escaped justice in the Rorn M’doi, and at Nol Caimaine, and Sohadra . . . " More of Lews Therin’s memories, but the pain of what had been done there, the agony of what Lews Therin’s eyes had seen, burned across the Void as if Rand’s. " . . . But I will see justice done now. Tell him, no truce with the Forsaken. No truce with the Shadow."


[SM=x494605] [SM=x494605] [SM=x494605]




Bellissima [SM=x494586]
Ho dovuto leggerla [SM=x494540]
Moiraine Sedai
00lunedì 22 giugno 2009 16:21
Re: Re:
SilmaCauthon, 22/06/2009 15.42:




Bellissima [SM=x494586]
Ho dovuto leggerla [SM=x494540]



Sei tremenda.. [SM=x494596]
Coligne
00martedì 23 giugno 2009 17:22
Scusate, sarebbe troppo chiedere che, se postate le citazioni in inglese, ci metteste sotto pure la traduzione in italiano?

Contribuisco pure io:
[SPOILER=(Forse stavolta Silma non legge... [SM=x494540]) - Spoiler libri 6 e 7]
[...]
In un giorno colmo di fuoco, sangue e dell'Unico Potere, come avevano suggerito le profezie, la torre immacolata, adesso spezzata, si era inginocchiata sotto quel simbolo dimenticato.
Le prime nove Aes Sedai avevano giurato fedeltà al Drago Rinato e il mondo era cambiato per sempre.

da "Il Signore del Caos".
Vabbè, non sarà una frase pronunciata da qualcuno, ma non si può negare sia epica... [SM=x494541]


Gregorin si inchinò davanti a lui. "La Luce illumini Rand al'Thor, re di Illian."
[...] ma Dashiva gridò: "Tutti onorino Rand al'Thor, re del mondo!"

[SM=x494543] [SM=x494641] [SM=x494543]

da "La Corona di Spade".
SilmaCauthon
00mercoledì 24 giugno 2009 09:17
Hai ragione Coligne, la prox volta metto anche la traduzione, è che suona molto meglio in inglese!

Comunque ho letto anche quello che hai postato tu [SM=x494541] nn resisto [SM=x494587]
CupCake
00mercoledì 24 giugno 2009 09:27
Re:
SilmaCauthon, 24/06/2009 9.17:

Hai ragione Coligne, la prox volta metto anche la traduzione, è che suona molto meglio in inglese!

Comunque ho letto anche quello che hai postato tu [SM=x494541] nn resisto [SM=x494587]



Non ci sono parole per descriverti. [SM=x494528]


-The O-
00mercoledì 24 giugno 2009 13:00
Re:
SilmaCauthon, 24/06/2009 9.17:

Hai ragione Coligne, la prox volta metto anche la traduzione, è che suona molto meglio in inglese!

Comunque ho letto anche quello che hai postato tu [SM=x494541] nn resisto [SM=x494587]



questo è decisamente pesante come spoiler... stavolta hai toppato! [SM=x494541]
Coligne
00mercoledì 24 giugno 2009 15:07
Per fortuna che ho desistito dal postare quelle su Mat del settimo (anche perché ce ne sono troppe) [SM=x494545]


In ogni caso mi è venuto in mente che sarebbe interessante confrontare le le due versioni delle frasi, sia nella versione originale in inglese, sia nella traduzione italiana.
Anche se non oso immaginare quanti strafalcioni della Ciocci troveremmo... [SM=x494550]
SilmaCauthon
00mercoledì 24 giugno 2009 15:49
Re: Re:
-The O-, 24/06/2009 13.00:



questo è decisamente pesante come spoiler... stavolta hai toppato! [SM=x494541]




Tanto nn ci ho capito nulla e nn mi ricordo già più quel che c'è scritto [SM=x494540]
Succede sempre così [SM=x494540]



Coligne ti dirò, cn Mat adesso son più cauta, mi piace troppo x rovinarmi le sorprese su di lui più di quanto nn abbia già fatto [SM=x494540]
Moiraine Sedai
00giovedì 25 giugno 2009 12:08

Scusate, sarebbe troppo chiedere che, se postate le citazioni in inglese, ci metteste sotto pure la traduzione in italiano?



Eccola: (non la metto sotto spoiler, tanto ormai chi non doveva leggerla l'ha letta [SM=x494540] )

«Riferisci questo messaggio a Sammael» rispose Rand con freddezza. «Ogni morte che ha provocato da quando si è risvegliato la ritengo sua responsabilità, e voglio che paghi per ognuna di esse. Ogni omicidio che ha commesso o provocato, lo ritengo sua responsabilità e voglio che paghi per ciascuno di essi. È sfuggito alla giustizia a Rorn M'doi e a Nol Caimaine, a Sohadra...» Affiorarono altri ricordi di Lews Therin: il dolore per quanto era stato commesso, l'agonia per ciò che avevano visto gli occhi di Lews Therin bruciavano attraverso il vuoto come se appartenessero a Rand. «...ma adesso farò giustizia. Riferisci che non ci sarà nessuna tregua con i Reietti. Nessuna tregua con l'Ombra.»

In inglese spacca di più! [SM=x494609]
SilmaCauthon
00giovedì 25 giugno 2009 12:20
E qui vi sorpendo!
Nn l'ho letta in italiano così nn mi rovino, vi ho detto che nn mi ricordo più cosa c'era scritto [SM=x494540]

Moiraine Sedai
00giovedì 25 giugno 2009 14:27
Veramente, non finirai mai di sorprendermi... [SM=x494544]
Matrim7
00venerdì 4 settembre 2009 13:39
Era un soldato. Era un pastore. Era un mendicante e un re. Era un contadino, un menestrello, un marinaio, un falegname. Era nato, vissuto e morto come un Aiel. Era morto pazzo, era morto marcendo, era morto di malattia, per un incidente, di vecchiaia. Era stato giustiziato, e una moltitudine aveva applaudito alla sua morte. Si era proclamato il Drago Rinato e aveva sventolato la sua bandiera al cielo; era fuggito dal Potere e si era nascosto, era vissuto e morto senza saperlo. Aveva tenuto a bada la pazzia e la malattia per anni; si era arreso a cavallo fra due inverni. A volte Moiraine veniva e lo portava via dai Fiumi Gemelli, da solo o con quelli dei suoi amici che erano sopravvissuti alla Notte d'Inverno; a volte non lo faceva. A volte venivano altre Aes Sedai. A volte veniva l'Ajah Rossa. Egwene lo aveva sposato; Egwene, con il volto severo dell'Amyrlin Seat, aveva guidato le Aes Sedai che lo avevano domato; Egwene, con le lacrime agli occhi, aveva affondato un pugnale nel suo cuore, e lui l'aveva ringraziata mentre moriva. Aveva amato altre donne, sposato altre donne, Elayne, Min e la figlia di un contadino dai capelli biondi che aveva incontrato nel suo cammino verso Caemlyn, donne che non aveva mai visto prima; Rand aveva vissuto queste vite. Cento vite. Di più. Così tante che non poteva contarle. E alla fine di ogni vita, mentre giaceva nel letto di morte, esalando l'ultimo respiro, una voce gli bisbigliava nell'orecchio: Ho vinto di nuovo, Lews Therin

SEMPLICEMENTE UNICA
Moiraine Sedai
00venerdì 4 settembre 2009 14:35
Fantastica! [SM=x494561]
Master_T
00venerdì 4 settembre 2009 15:13
Brividi

[SM=x494609] <--- Rules
SilmaCauthon
00venerdì 4 settembre 2009 16:09
Bellissima [SM=x494561]
matcauthon
00venerdì 4 settembre 2009 22:59
sono questi i pezzi che rendono la ruota indimenticabile... e questo è quando Rand fa il danno!

se non ricordo male mat ha vissuto una vita in cui uccideva Rand e ha giurato di non farlo mai...che mito mat..
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:53.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com