Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:15
Re:
Moiraine Sedai, 21/12/2009 20.27:
"Young man and fools sometimes bear pain they do not have to as a badge of their pride. And their foolishness."
Chi e in che libro?
Ale perchè
perchè non fò in tempo a rispondere e mi rispondete voi
Cmq anche a me sembra rhuarc che parla dei Cairhienesi nel 7
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 21:16
chiaramente, è nandera a rand, nel 7°libro!
Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:17
Re:
-The O-, 21/12/2009 21.16:
chiaramente, è nandera a rand, nel 7°libro!
non vale guardare!
cmq ea per forza un aiel
dai mettine un altra!
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:18
Re:
-The O-, 21/12/2009 21.16:
chiaramente, è nandera a rand, nel 7°libro!
Grande!
Bravissimo questa era difficile LOL
A te la palla
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 21:23
"It was easier to trip a fool than to knock him down."
a voi la palla, chi a chi? e quando?
Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:28
Nel 5° libro, Moiraine a... Rand?
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:30
Stavolta mi hai fregato
Quanto è saggia sta donna
Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:31
Re:
Moiraine Sedai, 21/12/2009 21.30:
Stavolta mi hai fregato
Quanto è saggia sta donna
Più veloce, più forte, più intelligente...
Un sogno.
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 21:32
Re:
Nym93, 21/12/2009 21.28:
Nel 5° libro, Moiraine a... Rand?
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:35
Re: Re:
Nym93, 21/12/2009 21.31:
Più veloce, più forte, più intelligente...
Un sogno.
Eh proprio Moiraine...
Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:37
Tocca a me!
"What is too absurd to believe is believed because it is too absurd to be a lie"
Questa semplice: solo chi lo dice e in che libro?
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:39
Balwer in LoC
Nym93
00lunedì 21 dicembre 2009 21:39
Hai guardato su Wikipedia
Passo
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:45
Re:
Nym93, 21/12/2009 21.39:
Hai guardato su Wikipedia
Passo
No l'ho letta solo relativamente poco tempo fa..
Ne dice una simile anche Morgase nel 1 quando incontra Rand
"Girl, if you won't take a chance, you'll never win a copper."
Per aiutarvi, visto che quel "girl" potrebbe trarvi in inganno, vi dirò che è la frase di un personaggio citata da un altro personaggio
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 21:53
mmmh... siuan?
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:54
Yes, in che libro?
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 21:57
nel 2, a moiraine
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 21:58
Bravo Lorenzuccio
Certi capitoli non si dimenticano
A te la ball!
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 22:02
in italiano....
"Ci sono donne [...] che farebbero di tutto per domarti se ascoltassero ciò che ho appena ascoltato io."
chi a chi e quando?
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 22:04
Mmh Moir a Perrin nel libro 3 dopo che lui ha avuto dei sogni da lupo mi pare..
-The O-
00lunedì 21 dicembre 2009 22:04
esatto!
Moiraine Sedai
00lunedì 21 dicembre 2009 22:56
Ve ne metto una facile facile, ma doevo metterla perchè mi ha fatto anche incazzare tra l'altro...
Marry her? Burden her with an old husband?
Chi la pensa, in quale libro e riferendosi a chi?
E dopo questa, meditate gente meditate...
Siswai'aman
00lunedì 21 dicembre 2009 23:45
Nella Grande Caccia e lo pensa Tom riferendosi a Dena mentre parla con Zera
Moiraine Sedai
00martedì 22 dicembre 2009 00:15
Esatto, peccato che quando c'è un'altra persona di mezzo non lo pensa affatto che è troppo vecchio
A te!
SilmaCauthon
00martedì 22 dicembre 2009 09:09
Ammazza raga ma che siete
Siswai'aman
00martedì 22 dicembre 2009 09:49
Ecco la prossima
"Aes Sedai always know better than anybody else, or so they think. So I trust you to do what I say, but you won't so much as take a bath without my permission. Or a Wise One's."
-The O-
00martedì 22 dicembre 2009 09:51
Rand alle Aes Sedai che gli hanno giurato fedeltà nel 7°libro?
-The O-
00lunedì 28 dicembre 2009 13:17
"The fact that the price must be paid is proof it is worth paying."
chi? quando?
Moiraine Sedai
00lunedì 28 dicembre 2009 13:37
Lan nel primo libro
-The O-
00lunedì 28 dicembre 2009 13:39
yep!