Oggi stavo leggiucchiando degli appunti trovati nella rete
sull'adattamento della Ruota del Tempo al gioco di ruolo di
GURPS...
Mentre leggevo pensavo alla traduzione per render disponibili
le info agli eventuali giocatori.
Giungo alla descrizioni delle varie culture, la prima è ovviamente
AIEL...
Aiel:
The Aiel are fierce and hardy desert dwellers, living in what they call the
Three Fold Land. To most Westlanders...bla...bla...
Mi soffermo su Three Fold Land e penso alla sua traduzione sui libri che tutti noi abbiamo La terra delle tre piegature...
Mi son detto sicuramente è errata... e indovinate cosa ho trovato su
http://www.wordreference.com/??
three-fold triplo, triplice
In sostanza three-fold land significa La Tripice Terra.
Triplice perchè per gli Aiel rappresenta:
1 una cote che li affili
2 un terreno di prova per provarsi degni
3 una punizione per una loro colpa passata
.
The amazing thing is that every atom in your body came from a star that exploded. And, the atoms in your left hand probably came from a different star than your right hand.
It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust.
You couldn’t be here if stars hadn’t exploded, because the elements - the carbon, nitrogen, oxygen, iron, all the things that matter for evolution - weren’t created at the beginning of time. They were created in the nuclear furnaces of stars, and the only way they could get into your body is if those stars were kind enough to explode.
So, forget Jesus. The stars died so that you could be here today.
"A Universe From Nothing" by Lawrence Krauss, AAI 2009 (16:50-17:23)